uzluga.ru
добавить свой файл


МОСКОВСКИЙ ГОРОДСКОЙ ПСИХОЛОГО-ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ

ФАКУЛЬТЕТ СОЦИАЛЬНОЙ ПЕДАГОГИКИ

КОДЕКС ЭТИКИ НАСР




1 января 1997


Москва – 2003 г.


Предисловие



Первичная цель профессии социального работника - улучшать благосостояние человека и восполнять основные потребности всех людей, особенно принимая во внимание потребности бедных, обездоленных и гонимых. Исторической чертой социальной работы является фокус профессии на благосостоянии индивида в социальном контексте и на благосостоянии общества в целом. Внимание к силам окружения, которые создают жизненные проблемы и влияют на них, является основой социальной работы.

Социальные работники продвигают социальную справедливость и общественные перемены вместе с клиентами и за них. «Клиентами» называются индивиды, семьи, группы, организации и общности. Социальные работники чувствительно относятся к культурному и этническому разнообразию и сражаются за прекращение дискриминации, давления, нищеты и других форм социальной несправедливости. Эти действия могут быть в форме прямой практики, развития общества, вкладов в общество, образования, исследований и оценок. Социальные работники стремятся к улучшению способности людей справляться с их собственными нуждами. Социальные работники также стремятся к продвижению участия организаций, общин и других социальных институтов в процессе решения социальных проблем и потребностей индивидов.

Миссия профессии социальной работы имеет корни в некоторых ключевых ценностях. Эти ключевые ценности, поддерживаемые социальными работниками в течение всей истории профессии, являются основанием уникальной цели и точки зрения социальной работы:

• служение

• социальная справедливость

• достоинство и значимость человека

• важность человеческих взаимоотношений

• честность

• компетентность

Этот свод ключевых ценностей отражает то, что уникально в профессии социального работника. Ключевые ценности и принципы, выходящие из них, должны быть сбалансированы в контексте и сложности человеческого опыта.

Цель Кодекса Этики НАСР

Профессиональная этика является сердцевиной социальной работы. На профессии лежит обязательство проводить в жизнь ее основные ценности, этические принципы и этические стандарты. Кодекс Этики НАСР описывает

эти ценности, принципы и стандарты с целью предоставить руководство для поведения социальных работников.

Кодекс подходит для всех социальных работников и студентов, изучающих социальную работу, независимо от их профессиональных функций, условий, в которых они работают и количества населения, которому они служат.

Кодекс Этики НАСР служит шести целям:

1. Кодекс определяет ключевые ценности, на которых основывается миссия социального работника.

2. Кодекс сводит воедино широкие этические принципы, отражающие

ключевые ценности профессии, и устанавливает набор особенных этических стандартов, которыми следует пользоваться в проведении практики социальной работы.

3. Кодекс разработан так, чтобы помогать социальным работникам определять те положения, которые следует рассматривать в случаях, когда происходит конфликт профессиональных обязательств или возникает этическая неопределенность.

4. Кодекс обеспечивает этические стандарты, к которым люди могут

обращаться в том случае, если они хотят привлечь социальных работников к ответственности.

5. Кодекс социализирует практикантов, которые недавно начали работать в профессии социального работника, прививает им ценности, этические принципы и этические стандарты.

6. Кодекс определяет те стандарты, которые профессия социальной работы сама может использовать для оценки своих работников в плане неэтичного поведения. В НАСР существуют установленные процедуры по вынесению приговора по этическим жалобам на членов Ассоциации. Подписываясь под Кодексом, социальные работники должны применять его, участвовать в судебных процессах НАСР и придерживаться тех дисциплинарных взысканий или санкций, которые выносит НАСР.

Кодекс предлагает набор ценностей, принципов и стандартов для вынесения этических решений и правильного поведения в случаях, когда возникают этические проблемы. Он не дает набора правил, помогающих социальному работнику вести себя надлежащим образом во всех ситуациях. Особенное применение Кодекса должно также учитывать контекст, в котором он рассматривается, и возможность конфликта между ценностями, принципами и стандартами Кодекса. Этическая ответственность возникает во всех человеческих взаимоотношениях: в личностных, семейных, социальных и профессиональных.

Кодекс Этики НАСР не определяет, какие именно ценности, принципы и стандарты наиболее важны и какие из них более весомы в ситуациях конфликта. Разумные различия во мнениях существуют и должны существовать среди социальных работников в восприятии тех принципов, ценностей и стандартов, которые заняли бы первое место по своей важности в ситуациях конфликта. Этическое принятие решений в конфликтной ситуации должно учитывать как суждение индивидуального социального работника, так и те мнения, которые появляются у коллег работника в процессе обсуждения проблемы, включающем в себя применение этических стандартов профессии.

Этическое принятие решений - это процесс. Бывает много случаев в социальной работе, когда простые ответы не помогают в разрешении сложных этических проблем. Социальные работники должны учитывать те ценности, принципы и стандарты, которые относятся к данной им ситуации, и тогда этическое суждение будет гарантировано. Решения и поступки социальных работников должны соответствовать как духу, так и букве Кодекса.

В дополнение к этому Кодексу, есть много различных источников информации об этическом мышлении, которые могут быть весьма полезны. Социальные работники должны учитывать этическую теорию и принципы в целом, равно как и теорию и исследования социальной работы, законы, постановления, политику агенства и другие подходящие кодексы этики, принимая во внимание, что среди всех кодексов, Кодекс Этики НАСР должен иметь первостепенное значение.Социальные работники также должны осознавать то влияние, которое оказывает этическое принятие решения на их клиентов и на их собственные ценности, а также культурные и религиозные верования и обычаи. Они должны учитывать конфликты между личными и профессиональными ценностями и надлежащим образом справляться с ними. Для того, чтобы получить дополнительную помощь, социальные работники должны обращаться к подходящей литературе на тему профессиональной этики и этического принятия решений, а также стремиться к консультациям со специалистами, когда в их практике возникают этические дилеммы. Это могут быть консультации с членами комитета по этике того агенства или организации, где трудится социальный работник, с каким-нибудь регулятивный органом, коллегой, начальником или юристом.

Могут возникнуть такие ситуации, когда этические обязательства социальных работников будут находиться в конфликте с политикой агенства или законами и постановлениями по данной проблеме. Когда такие конфликты возникают, социальные работники должны брать на себя ответственность за разрешение конфликта таким способом, чтобы учитывались ценности, принципы и стандарты данного Кодекса. Если, тем не менее, кажется, что нельзя найти разумного решения проблеме, социальный работник должен пройти подобающее консультирование прежде вынесения какого-либо решения.

Кодекс Этики НАСР используется самой НАСР и индивидами, агенствами, организациями и органами (например, лицензирующими или регулятивными органами, профессиональными страховыми агенствами, судом, советом директоров агенства, правительственными органами и другими профессиональными группами), которые принимают и используют его в качестве образца для суждений. Нарушение стандартов этого Кодекса не налагает автоматически ответственность, как за нарушение закона. Такое наложение ответственности может быть только в случае, когда речь идет о юридическом или судебном разбирательстве. Допущенные нарушения Кодекса будут предметом разбирательства на уровне коллег. Такие процессы обычно проходят отдельно от административных или юридических процедур и по методике, отличной от юридической, чтобы обеспечить возможность социальным работникам проводить изменения и дисциплинарные взыскания внутри профессии самим.

Кодекс этики не может гарантировать этическое поведение. Более того, никако! кодекс этики не может решить все этические проблемы и диспуты, или охватит; весь широкий спектр и сложность борьбы за правильный выбор в моральном обществе. Кодекс этики просто дает ценности, принципы и стандарты, к которым могут прибегнуть профессионалы и по которым можно судить о их поступках. Этическое поведение социальных работников должно быть результатом их личного посвящения принимать участие именно в этичной практике. Кодекс Этики НАСР отражает посвящение всех социальных работников поддерживать ценности профессии и поступать этично. Принципы и стандарты должны применяться индивидами, имеющими хороший характер, различающими моральные вопросы и ищущими, в доброй вере, справедливых этических решений.

Этические принципы

Следующие далее этические принципы основаны на ключевых ценностях социальной работы: служении, социальной справедливости, достоинстве и значимости человека, важности человеческих взаимоотношений, честности и компетентности Эти принципы дают идеал, к которому должен стремиться социальный работник.

Ценность: Служение

Этический принцип: Первостепенная цель социального работника -помогать нуждающимся и решать социальные проблемы

Социальные работники ставят служение другим превыше собственных интересов. Социальные работники используют собственное знание, ценности и навыки для того, чтобы помогать нуждающимся и решать социальные проблемы. Социальные работники поддерживаются в их некотором добровольном вкладе профессиональных навыков без какого-либо ожидания финансового вознаграждения (служение ради общественного блага).

Ценность: Социальная справедливость

Этический принцип: Социальные работники бросают вызов социальной несправедливост и

Социальные работники поддерживают социальные перемены, особенно вместе с уязвимыми и подавленными индивидами и группами людей и за них. Действия по внесению перемен социальных работников прежде всего относятся к проблемам бедности, безработицы, дискриминации и других форм социальный несправедливости. Эти действия пробуждают чувствительность к этническому разнообразию и осознание существующего давления в обществе. Социальные работники сражаются за доступность необходимой информации, услуг и ресурсов; равные возможности; осознанное участие всех людей в процессе принятия решений.

Ценность: Достоинство и значимость человека

Этический принцип: Социальные работники уважают врожденное достоинство и значимость личности

Социальные работники обращаются с каждым человеком заботливо и уважительно, помня об индивидуальных различиях и культурном и этническом разнообразии. Социальные работники продвигают социально ответственное самоопределение клиента. Социальные работники стараются улучшать способность и возможности клиента изменять жизнь и справляться с собственными нуждами. Социальные работники осознают их двойную ответственность перед клиентами и перед обществом в целом. Они стараются решать конфликты между интересами клиентов и интересами общества социально ответственным путем, соответствующим ценностям, этическим принципам и этическим стандартам профессии.

Ценность: Важность человеческих взаимоотношений

Этический принцип: Социальные работники признают центральную важность человеческих взаимоотношений

Социальные работники понимают, что отношения между людьми являются важнейшим орудием перемен. Социальные работники относятся к людям как к партнерам в процессе оказания помощи. Социальные работники стремятся к укреплению отношений между людьми в профессиональной попытке поддержать, восстановить, сохранить и улучшить благосостояние индивидов, семей, социальных групп, организаций и общества.

Ценность: Честность

Этический принцип: Социальные работники ведут себя достойным образом

Социальные работники постоянно осознают, что они несут миссию профессии, ее ценности, этические принципы, этические стандарты и совершают профессиональную практику достойным образом. Социальные работники поступают честно и ответственно, поддерживая этическую практику тех организаций, в которых они трудятся.

Ценность: Компетентность

Этический принцип: Социальные работники служат в сфере своей компетенции, развивая и улучшая профессиональные навыки

Социальные работники стремятся к развитию своего профессионального знания и навыков для того, чтобы лучше применять знания в практике. Социальные работники должны стремиться к тому, чтобы их знания делали существенный вклад в профессию.

Этические стандарты

Следующие далее этические стандарты относятся к профессиональной деятельности всех социальных работников. Эти стандарты касаются (1) этической ответственности социальных работников перед клиентами, (2) этической ответственности социальных работников перед коллегами, (3) этической ответственности социальных работников в условиях практики, (4) этической ответственности социальных работников как профессионалов, (5) этической ответственности социальных работников перед профессией социальной работы, (6) этической ответственности социальных работников перед обществом в целом.

Некоторые из этих стандартов являются непременными атрибутами профессионального поведения, а некоторые - желаемыми. Степень непременности этического стандарта является предметом профессионального суждения людей, ответственных за разбирательство нарушений этических стандартов.

1. ЭТИЧЕСКАЯ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ СОЦИАЛЬНЫХ РАБОТНИКОВ ПЕРЕД КЛИЕНТАМИ

1.01 Посвященность клиентам

Первостепенная ответственность социальных работников - продвигать благополучие клиентов. В общем, интересы клиента занимают первое место. Однако социальные работники отвечают перед всем обществом за выполнение законных обязательств, что может ограничить лояльность клиентам, и клиенты должны быть информированы об этом. (Например, социальный работник должен оповещать органы правосудия о том клиенте, который жестоко обращался с ребенком, или который угрожал причинить вред себе или другим людям.)

1.02 Самоопределение

Социальные работники уважают и поддерживают право клиента на самоопределение и помогают клиентам в их попытках определить и прояснить собственные цели. Социальные работники могут ограничить право клиента на самоопределение в тех случаях, когда, по профессиональному мнению социального работника, прямые или потенциальные действия клиента ставят под серьезную угрозу самого клиента или других людей.

1.03 Информированное согласие

(а) Социальные работники должны предоставлять услуги клиентам только в контексте основы профессиональных отношений, при условиях твердого, информированного согласия. Социальные работники должны использовать ясный, понятный язык в информировании клиентов о целях услуг, о риске, связанном с предоставлением услуг, об ограниченности услуг по причине требований третьей стороны, об издержках, разумных альтернативах, о праве клиента отказаться от услуг или согласия и о временных сроках, охватывающих согласие. Социальные работники должны давать клиентам возможность задавать вопросы.

(b) В случаях, когда клиенты безграмотны или же испытывают трудности в понимании того языка, который практикуется в условиях практики, социальные работники должны предпринять шаги к улучшению понимания клиентов. Это может включать детальное словесное разъяснение или предоставление переводчика, если это возможно.

(c) В тех случаях, когда клиентам не хватает способности предоставить информированное согласие, социальные работники должны защищать интересы клиента, добиваясь разрешения подходящей третьей стороны, информируя об этом клиента на уровне его понимания. В таких случаях социальные работники должны быть уверены в том, что третья сторона поддерживает желания и интересы клиента. Социальные работники должны предпринимать разумные шаги к тому, чтобы достичь информированного согласия.

(d) В случаях, когда клиенты принимают помощь на недобровольной

основе, социальные работники должны давать информацию о природе и рамках услуг, а также о том, каковы права клиента по отказу от услуг.

(e) Социальные работники, оказывающие помощь посредством

электронной техники (компьютеров, телефонов, радио и телевидения), должны информировать получателей информации о риске, связанном с подобными услугами.

(f) Социальные работники должны заручаться согласием клиента перед тем, как они проводят аудио- или видеозаписи клиента, или предоставляют информацию об услугах, оказанных клиенту, третьей стороне.

1.04 Компетентность

(a) Социальные работники должны обеспечивать помощь и представлять себя компетентными только в рамках их образования, тренинга, лицензии, диплома, полученных консультаций, проверенного опыта или других надлежащих профессиональных условий.

(b) Социальные работники должны обеспечивать услуги в существующих сферах, или использовать технику вмешательства или новые для них подходы только после надлежащего изучения, практики под руководством компетентных людей и консультаций.

(c) Если нет общепринятых стандартов по тому или иному вопросу, социальные работники должны выносить тщательно продуманное решение и предпринимать ответственные шаги (включающие надлежащее образование, исследования, подготовку, консультации и помощь руководства), чтобы их компетентность расширилась и чтобы клиенты были защищены от вреда.

1 .05 Культурная компетентность и социальное разнообразие

(a) Социальные работники должны понимать культуру и ее функции в поведении человека в обществе, принимая во внимание сильные стороны, существующие во всех культурах.

(b) Социальные работники должны иметь основные знания о культуре своих клиентов, они должны уметь показывать свою компетентность в предоставлении услуг, учитывая культуру клиентов и различия между людьми и культурными группами.

(c) Социальные работники должны получать соответствующее образование и стремиться к пониманию природы социального разнообразия и давления в обществе, основанного на расовых, этнических, национальных, сексуальных, возростных, различиях, а также на различиях, связанных с полом, супружеским статусом, политическими убеждениями, религией, умственной или физической отсталостью.

1 .06 Конфликты интересов

(а) Социальные работники должны быть готовы к избежанию конфликтов, связанных с интересами, препятствующих профессиональной деятельности и здравому суждению. Социальные работники должны информировать клиентов о возможном конфликте интересов и предпринимать шаги к тому, чтобы разрешить проблему таким образом, чтобы интересы клиентов учитывались в первую очередь и чтобы интересы клиентов были защищены, насколько это возможно. В некоторых случаях защита интересов клиента может означать прерывание профессиональных отношений с человеком.

(b) Социальные работники не должны пользоваться для собственной выгоды профессиональными отношениями или склонять других к расширению их личных, религиозных, политических или деловых интересов.

(c) Социальные работники не должны входить в двойственные или множественные отношения с клиентом или бывшим клиентом, в которых есть риск давления или потенциального ущерба клиенту. В случаях, когда двойственные или множественные отношения неизбежны, социальные работники должны предпринимать шаги к защите клиентов. Социальные работники также ответственны за установление ясных, правильных и культурно чувствительных границ. (Двойственные или множественные отношения могут иметь место, когда складываются другие отношения - профессиональные, социальные или деловые. Двойственные или множественные отношения могут появляться спонтанно или последовательно.)


(d) Когда социальные работники предоставляют услуги двум или более клиентам, имеющим отношения между собой (например, супругам, членам семьи), им следует прояснять со всеми сторонами, кто именно будет считаться первостепенным клиентом в ситуации, а также определять природу профессиональных обязательств по отношению ко всем вовлеченным, принимающим услуги. Социальные работники, предвидящие конфликт интересов между индивидами, получающими помощь, или предвидящие потенциальный ролевой конфликт (например, когда социального работника просят свидетельствовать в пользу одного из родителей в диспуте за опеку над ребенком в процессе развода), должны прояснить свою роль с вовлеченными сторонами и принять необходимые шаги к сокращению любых конфликтов интересов.

07 Личная жизнь и конфиденциальность

(a) Социальные работники должны уважать право клиента на личную жизнь. Социальные работники не должны обнародовать личную информацию клиентов, за исключением тех случаев, когда это необходимо для оказания услуг или проведения оценки и исследования по социальной работе. Как только с работником поделились личной информацией, стандарты о конфиденциальности начинают действовать.

(b) Социальные работники могут раскрывать конфиденциальную информацию, если это необходимо, заручаясь при этом согласием клиента или человека, юридически ответственного за клиента.

(c) Социальные работники должны защищать конфиденциальность всей информации, полученной в процессе профессиональной деятельности, за исключением тех случаев, когда раскрытие информации необходимо. Так, если существует серьезная, существенная угроза клиенту или другим определенным лицам, или когда закон и постановления требуют раскрытия информации, конфиденциальность может быть нарушена без согласия клиента. Социальные работники, в любом случае, должны открывать как можно меньше информации, необходимой для достижения цели; открывать следует только ту информацию, которя прямым образом относится к достижению поставленной цели.

(d) Социальные работники должны информировать клиентов, насколько это возможно, о раскрытии их личной информации и о потенциальных последствиях, если можно -до обнародования информации. Это происходит в том случае, если конфиденциальность нарушается с согласия клиента или по юридическим причинам.

(e) Социальные работники должны обсуждать с клиентами и другими заинтересованными сторонами природу конфиденциальности и ограничения права на конфиденциальность. Социальные работники должны обсудить с клиентом те обстоятельства, при которых конфиденциальная информация может быть потребована и при которых раскрытие конфиденциальной информации юридически оправданно. Такая беседа должна произойти как можно скорее в отношениях социального работника и клиента. Она может повторяться по мере надобности в течение работы с клиентом.

(f) Когда социальные работники дают консультации семьям, супружеским парам, группам, они должны искать согласия сторон по поводу соблюдения права каждого человека на конфиденциальность, а также по поводу обязанности хранить информацию, рассказанную другими. Социальные работники должны информировать участников в семье, паре или группе о том, что не все вовлеченные будут соблюдать это соглашение.

(g) Социальные работники должны информировать вовлеченных клиентов, проходящих семейное, супружеское или групповое консультирование, о политике социального работника, работодателя и агенства по раскрытию конфиденциальной информации среди участников консультирования.

(h) Социальные работники не должны раскрывать информацию третьей стороне, если клиенты не разрешили этого.

(i) Социальные работники не должны обсуждать конфиденциальную информацию ни при каких условиях, если не гарантируется конфиденциальность. Социальные работники не должны обсуждать конфиденциальную информацию в общественных и полуобщественных местах, как, например, холл, комната ожидания, лифт и ресторан.

(j) Социальные работники должны защищать конфиденциальность клиентов в течение юридических процедур в той мере, в которой позволяет закон. Если суд или другой авторитетный орган приказывает социальному работнику раскрыть конфиденциальную или вверенную ему информацию без согласия на то клиента, и если такое раскрытие может повлечь за собой ущерб для клиента, социальный работник должен попросить суд или иной орган отозвать приказ или свести его к необходимому миннимуму раскрываемой информации, чтобы записи остались сохраненными от обнародования на широкой публике.

(к) Социальные работники должны защищать конфиденциальность клиентов, отвечая на запросы представителей СМИ.

(1) Социальные работники должны защищать конфиденциальность рукописных и электронных записей и другой личной информации. Социальные работники должны предпринять ответственные шаги к обеспечению сохранности имеющихся записей о клиенте, чтобы место хранения было недоступно для тех, у кого нет полномочий пользоваться записями.

(т) Социальные работники должны предпринять шаги к тому, чтобы сохранялась конфиденциальность информации, передаваемой третьей стороне посредством компьютера, электронной почты, факса, телефона, автоответчика и другой электронной или компьютерной техники. Раскрытие получаемой таким путем информации должно предотвращаться, насколько это возможно.

(п) Социальные работники должны передавать или уничтожать записи о клиенте таким образом, чтобы соблюдалась конфиденциальность клиента, и в соответствии с государственными и профессиональными указами по обращению с записями.

(о) Социальные работники должны предпринимать шаги к защите конфиденциальности клиента при возможном прекращении своей практики, при выходе на пенсию или смерти.

(р) Социальные работники не должны раскрывать личную информацию клиентов для образовательных целей, за исключением тех случаев, когда клиенты дают на это свое согласие.

(q) Социальные работники не должны раскрывать информацию, обсуждая дела клиентов с консультантами, за исключением случаев, когда клиенты дают свое согласие, или когда для этого есть существенные причины.

(г) Социальные работники должны защищать конфиденциалность ушедших из жизни клиентов в соответствии с предыдущими стандартами.

1.08 Доступ к записям

(a) Социальные работники должны обеспечивать клиентам доступ к записям по их делу. Социальные работники, озабоченные тем, что доступность записей для клиента может повлечь за собой серьезные разрушительные последствия в жизни самого клиента, должны интерпретировать записи и провести особую консультацию с клиентом по этим записям. Социальные работники должны ограничивать доступ клиентов к записям или отрывкам записей только в тех случаях, когда есть явное доказательство того, что информация в записях может причинить серьезный ущерб клиенту. Запросы клиента на предоставление всех или частичных записей и отказы на них должны сохраняться в деле клиента.

(b) Обеспечивая клиентам доступ к записям, социальные работники должны предпринимать шаги к тому, чтобы сохранялась конфиденциальность других людей, так или иначе принимавших участие в обсуждении, задокументированном в записях.

1.09 Сексуальные отношения

(а) Социальные работники ни при каких условиях не должны вступать в сексуальные отношения со своими клиентами, независимо от того, являются ли сексуальная деятельность или контакт принудительными или добровольными.


(b) Социальные работники не должны вступать в сексуальную

деятельность или сексуальный контакт с родственниками клиентов или другими людьми, с которыми клиент поддерживает тесные взаимоотношения, если есть риск потенциального ущерба и давления на клиента. Сексуальная деятельность или сексуальный контакт с родственниками клиентов или другими людьми, с которыми клиент поддерживает тесные взаимоотношения, имеют риск потенциального ущерба и давления на клиента; подобные сексуальные отношения препятствуют социальному работнику и клиенту в сохранении правильных профессиональных границ. Социальные работники - не клиенты, не родственники клиентов, не люди, с которыми клиенты поддерживают тесные взаимоотношения - несут на себе ответственность за утверждение ясных, правильных и культурно чувствительных границ.

(c) Социальные работники не должны заниматься сексуальной деятельностью или вступать в сексуальный контакт с бывшими клиентами, потому что в этом есть возможность причинить клиенту вред. Если социальные работники поступают, противореча этим запретам, или утверждают, что должно быть сделано исключение из запретов по причине необычных обстоятельств, именно социальные работники, а не бывшие клиенты, несут на себе полную ответственность за доказательства в пользу того, что бывший клиент не был подвержен неправильному обращению, манипуляции или давлению - как преднамеренно, так и непреднамеренно.

(d) Социальные работники не должны обслуживать клинически тех людей, с которыми они раньше имели суксуальные взаимоотношения. Предоставление услуг бывшему сексуальному партнеру имеет риск потенциального ущерба и давления на клиента; подобные обстоятельства препятствумешают социальному работнику и клиенту сохранять правильные профессиональные границы.

1.10 Физический контакт

Социальные работники не должны входить в физический контакт с клиентами, когда есть возможность психологического вреда клиенту в результате такого контакта (например, утешающее прикосновение или ласкание). Социальные работники, которые входят в неправильный физический контакт с клиентом, отвечают за установление ясных, правильных и культурно чувствительных границ, допускающих такой физический контакт.

1.11 Сексуальное посягательство

Социальные работники не должны посягать на своих клиентов в сексуальном плане.Сексуальное посягательство включает сексуальное заигрывание, сексуальное домогательство, просьбы о сексе, обычные ухаживания и другие формы поведения сексуального характера.

1.12 Уничижительный язык. Социальные работники не должны использовать язык, унижающий клиентов, как в устной, так и в письменной речи. Социальные работники должны использовать аккуратный и уважительный язык в разговорах с клиентами и о них.

1.13 Оплата услуг

(a) При установлении размера оплаты, социальные работники должны следить за тем, чтобы оплата была справедливой, разумной и соответствующей оказанным услугам. Также следует учитывать платежеспособность клиента.

(b) Социальные работники должны избегать получения товаров и услуг от клиентов в качестве платы за профессиональные услуги. Бартерные соглашения, особенно касающиеся услуг, могут послужить причиной конфликтов интересов, эксплуатации и привести к неправильным границам отношений социального работника и клиента. Социальные работники могут участвовать в бартере только в очень немногих обстоятельствах: если ясно, что подобная практика принимается среди профессионалов в данной местности, если это необходимо для осуществления услуг, если договор заключается без принуждения и если инициатива исходит от клиента, при полном его согласии. Социальные работники, соглашающиеся участвовать в бартерных сделках по предоставлению услуг профессии, несут на себе ответственность за доказательство того, что подобные сделки не препятствуют профессиональным отношениям и не причиняют вреда клиенту.

(c) Социальные работники не должны претендовать на личный гонорар или особое вознаграждение за оказанные клиенту услуги, если клиент пришел к социальному работнику через нанимателя работника или через агенство.

1.14 Клиенты, не имеющие способности принимать решения

Когда социальные работники выступают за клиента, не имеющего способности принимать информированные решения, социальные работники должны предпринимать необходимые шаги для защиты интересов и прав клиента.

1.15 Прерывание услуг

Социальные работники должны предпринимать разумные усилия к продолжению предоставления услуг в тех случаях, когда место имеют недоступность, переезд, болезнь, отсталость или смерть.

1.16 Прекращение оказания услуг

(a) Социальные работники должны прекращать помощь клиентам и разрывать профессиональные взаимоотношения с ними в тех случаях, когда помощь и взаимоотношения уже не требуются или уже не служат интересам клиента.

(b) Социальные работники должны делать разумные шаги по избежанию разрыва отношений с теми клиентами, которые все еще нуждаются в помощи. Социальные работники должны отказываться от предоставления услуг только в необычных обстоятельствах, учитывая все факторы ситуации и следя за тем, чтобы было как можно меньше отрицательных последствий. Социальные работники должны делать все, что от них зависит, чтобы продолжить необходимое обслуживание клиента.

(c) Социальные работники в условиях, когда услуги предоставляются за оплату, могут прекратить оказание услуг, если клиент не оплачивает просроченный счет и при условии, что в контракте были оговорены условия по прекращению оказания услуг. Также нужно следить за тем, чтобы клиент и другие при этом не были под угрозой опасности, и чтобы клинические и другие последствия были обсуждены с клиентом.

(d) Социальные работники не должны отказываться от оказания услуг с целью достижения социальных, финансовых или сексуальных отношений с клиентом.

(e) Социальные работники, которые ожидают, что услуги временно

прервутся или прекратятся совсем, должны своевременно поставить в известность клиента, а также стремиться к тому, чтобы помощь была возобновлена, оказана в другом месте или другим социальным работником - так, чтобы интересы клиента были на первом месте.

(f) Социальные работники, уезжающие с места своей работы, должны сообщать клиентам о других возможностях для продолжения оказания помощи, а также о возможном риске и выгодах других вариантов.

2. ЭТИЧЕСКАЯ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ СОЦИАЛЬНЫХ РАБОТНИКОВ ПЕРЕД КОЛЛЕГАМИ

2.01 Уважение

(a) Социальные работники должны относиться к коллегам с уважением, они должны аккуратно и справедливо высказываться о квалификации, взглядах и обязательствах коллег.

(b) Социальные работники должны избегать негативного критицизма коллег в беседах с клиентами и другими профессионалами. Негативная критика может включать в себя уничижающие комментарии, касающиеся уровня компетентности коллег или таких человеческих характеристик, как раса, этнос, национальность, цвет кожи, пол, сексуальная ориентация, возраст, социальный статус, политические убеждения, религия, умственная или физическая отсталость.

(c) Социальные работники должны сотрудничать с коллегами по социальной работе и по другим профессиям, когда такое сотрудничество служит благосостоянию клиентов.

2.02 Конфиденциальность

Социальные работники должны уважать конфиденциальную информацию, рассказанную им коллегами в ходе их профессиональных отношений и дел. Социальные работники должны стремиться к тому, чтобы их коллеги всегда осознавали ту ответственность, которая лежит на профессии в плане сохранения конфиденциальности и исключений, связанных с ней.

2.03 Междисциплинное сотрудничество

(a) Социальные работники, которые являются членами междисциплинных команд, должны участвовать в их работе таким образом, чтобы принимались решения, ведущие к благополучию клиентов, используя ценности, опыт и точку зрения профессии социального работника. Профессиональные и этические обязательства междисциплинной команды в целом и ее членов в отдельности должны быть ясно установлены.

(b) Социальные работники, для которых решение команды служит поводом для забот, должны стараться разрешить несогласие правильными способами. Если несогласия нельзя избежать, социальные работники должны обращаться со своими убеждениями в другие органы, стараясь улучшить благосостояние клиента.

2.04 Диспуты, в которых участвуют коллеги

(a) Социальные работники не должны использовать в собственных целях диспуты между коллгами и работодателем с целью занять более выгодное положение или ради преследования собственных интересов.

(b) Социальные работники не должны использовать клиентов в диспутах с коллегами или привлекать клиентов к любым неправильным дискуссиям конфликтов между социальным работником и его коллегами.

2.05 Консультирование

(a) Социальные работники должны искать совета и консультаций у своих коллег, когда такие консультации служат лучшим интересам клиента.

(b) Социальные работники должны помнить о сферах компетентности их коллег. Социальные работники должны консультироваться только с теми коллегами, которые проявили знания, эрудицию и компетентность, связанные с предметом консультации.

(c) Когда на консультации речь идет о клиенте, социальные работники должны раскрывать как можно меньше информации - ровно столько, сколько нужно для достижения цели консультации.

2.06 Обращение за помощью

(а) Социальные работники, должны направлять клиентов к другим профессионалам, если другие профессионалы специализируются в области потребностей клиента и потому помогут в полном решении его проблем, или тогда, когда работник видит, что не справляется и что ему нужна помощь.

(b) Социальные работники, которые направляют клиентов к другим профессионалам, должны предпринимать необходимые шаги к тому, чтобы правильно переложить ответственность. Социальные работники, направляющие клиентов к другим профессионалам, должны открывать, с согласия клиента, всю необходимую информацию этим профессионалам.

(c) Социальные работники не должны давать или получать деньги за направление клиента, если при этом направляющим социальным работником не осуществляется никакой профессиональной услуги.

2.07 Сексуальные отношения

(a) Социальные работники, работающие в качестве учителей или

начальников, не должны вступать в сексуальные отношения с другими начальниками, студентами, обучающимися, другими коллегами, над которыми они начальствуют.

(b) Социальные работники не должны вступать в сексуальные отношения с коллегами, когда есть опасность конфликта интересов. Социальные работники, которые находятся в сексуальных отношениях с коллегой или ожидают вступить в них, несут на себе обязательство переложить на другого работника профессиональную ответственность, чтобы избежать конфликта интересов.

2.08 Сексуальное посягательство

Социальные работники не должны посягать на своих коллег, начальников, студентов в сексуальном плане.Сексуальное посягательство включает сексуальное заигрывание, сексуальное домогательство, просьбы о сексе, обычные ухаживания и другие формы поведения сексуального характера.

2.08 Несостоятельность коллег

(a) Социальные работники, которые знают о несостоятельности коллег по социальной работе, связанной с личными проблемами, психологическим давлением, растратой имущества агенства или умственными проблемами, и мешающей эффективной практике, должны поговорить с коллегой в подходящее время и помочь ему/ ей предпринять необходимые шаги.

(b) Социальные работники, которые уверены в том, что несостоятельность коллеги по социальной работе препятствует эффективной практике, и в том, что коллега не предпринял необходимых шагов к разрешению ситуации, должны обращаться в высшие органы через правильные каналы, установленные работодателями, агенствами, НАСР, регулятивными или лицензирующими органами и другими профессиональными организациями.

2.09 Некомпетентность коллег

(а) Социальные работники, которые знают о некомпетентности коллег по социальной работе, должны поговорить с коллегой в подходящее время и помочь ему/ ей предпринять необходимые шаги.

(b) Социальные работники, которые уверены в том, что некомпетентность коллеги по социальной работе препятствует эффективной практике, и в том, что коллега не предпринял необходимых шагов к разрешению ситуации, должны обращаться в высшие органы через правильные каналы, установленные работодателями, агенствами, НАСР, регулятивными или лицензирующими органами и другими профессиональными организациями.

2.10 Неэтичное поведение коллег

(a) Социальные работники должны принимать надлежащие меры по

пресечению, расстройству, обнародованию и исправлению неэтичного поведения коллег.

(b) Социальные работники должны знать об утвержденной политике и

процедурах обращения с коллегами, проявившими неэтичное поведение. Социальные работники должны быть знакомы с национальными, государственными и местными процедурами по обращению с этическими жалобами. Сюда включены политика и процедуры, созданные НАСР, лицензирующими и регулятивными органами, работодателями, агенствами и другими профессиональными организациями.

(c) Социальные работники, которые убеждены, что коллега поступил

неэтично, должны искать решение проблемы через обсуждение ее с этим коллегой в подходящее время, когда беседа может быть продуктивной.

(d) Если нужно, социальные работники, убежденные в неэтичном поступке коллеги, должны действовать через правильные формальные каналы (например, обратиться в государстенный лицензирующий совет или регулятивный орган, или же в комиссию НАСР или другую комиссию).

(e) Социальные работники должны защищать коллег, которых несправедливо обвиняют в неэтичном поведении.

3. ЭТИЧЕСКАЯ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ СОЦИАЛЬНЫХ РАБОТНИКОВ В УСЛОВИЯХ ПРАКТИКИ

3.01 Наблюдение и консультирование

(a) Социальные работники, которые совершают наблюдение и

консультирование, должны иметь надлежащие знания и навыки, чтобы консультировать правильно. Они должны консультировать только в рамках своей компетеции.

(b) Социальные работники, совершающие наблюдение и

консультирование, отвечают за установление ясных, правильных, культурно чувствительных границ.


(c) Социальные работники не должны вступать ни в какие двойственные или множественные отношения с начальниками, в котрых есть риск неправильного использования и потенциального ущерба подчиненному.

(d) Социальные работники, занимающиеся наблюдением, должны оценивать подчиненных и их труд справедливым и уважительным образом.

3.02 Образование и тренинг

(a) Социальные работники, несущие функцию учителей, полевых

инструкторов для студентов или тренеров, должны давать информацию только в рамках своих знаний и своей компетенции. Они должны давать только самую свежую информацию и знания, какие есть по профессии.

(b) Социальные работники, несущие функцию учителей, полевых

инструкторов для студентов или тренеров, должны оценивать студентов справедливым и уважительным образом.

(c) Социальные работники, несущие функцию учителей, полевых

инструкторов для студентов или тренеров, должны предпринимать все разумные шаги к тому, чтобы клиенты знали, когда услуги оказываются студентами.

(е) Социальные работники, несущие функцию учителей, полевых

инструкторов для студентов или тренеров, не должны вступать ни в какие двойственные или множественные отношения со студентами, в котрых есть риск неправильного использования и потенциального ущерба студенту. Социальные работники, несущие функцию учителей, полевых инструкторов для студентов или тренеров, отвечают за установление ясных, правильных, культурно чувствительных границ.

3.03 Оценка деятельности

Социальные работники, которые несут ответственность за оценку деятельности других, должны выполнять эту обязанность справедливо, на основе ясных утвержденных критериев.

3.04 Записи о клиентах

(a) Социальные работники должны предпринимать необходимые шаги к тому, чтобы правильно вести документацию и записи, отражающие предоставленные услуги.

(b) Социальные работники должны включать надлежащую и своевременную документацию в записи, чтобы улучшать качество обслуживания и поддерживать продолжительность обслуживания клиентов в будущем.

(c) Документация социальных работников должна защищать личную жизнь клиентов в той мере, в которой это возможно и правильно, она должна включать лишь ту информацию, которая напрямую касается оказываемых услуг.


(d) Социальные работники должны хранить записи после прерывания

помощи, с целью обеспечения доступа к ним в будущем. Записи должны сохраняться то количество лет, которое требуется государственными постановлениями и соответствующими контрактами.

3.05 Счета

Социальные работники должны устанавливать и соблюдать определенную практику по выписке счетов, аккуратно отражающую природу и размеры услуг и определяющую того человека, который оказал услуги в условиях практики.

3.06 Перемещение клиента

(a) Когда человек, получающий помощь от другого агенства или от другого социального работника, связывается с социальным работником, социальный работник должен внимательно проанализировать нужды клиента, прежде чем соглашаться на предоставление помощи. Для того, чтобы свести к минимуму возможный конфликт или замешательство, социальные работники должны обсуждать с потенциальными клиентами природу тех отношений, которые возникли у них с предыдущими работниками, а также возможный риск и выгоды новых отношений.

(b) Если новый клиент получал помощь от другого агенства или от другого коллеги, социальные работники должны обсудить с клиентом, были ли услуги предыдущего агенства адекватны интересам клиента.

3.07 Администрирование

(a) Администраторы по социальной работе должны искать необходимые ресурсы как внутри, так и вне агенства, чтобы наилучшим образом восполнять потребности клиентов.

(b) Социальные работники должны придерживаться тех процедур по распределению ресурсов, которые открыты и справедливы. Если потребности не всех клиентов могут быть восполнены, должна быть развита такая процедура распределения, которая была бы недискриминационной и основывалась бы на твердых и правильных принципах.

(c) Социальные работники, выполняющие роль администраторов, должны укреплять ресурсы агенства, чтобы обеспечить наилучшее наблюдение и контроль за работой персонала.

(d) Администраторы в социальной работе должны предпринимать шаги к утверждению такой рабочей обстановки, которая соответствует