uzluga.ru
добавить свой файл

ХРОНИКА МАПРЯЛ

Заседание Президиума МАПРЯЛ 22 сентября 2004 года в г. Сочи


22 сентября в г. Сочи в рамках международной конференции "Русский язык в иноязычной среде" прошло очередное заседание Президиума МАПРЯЛ.

Первым в кругу обсуждаемых в рамках повестки дня вопросов стало уточнение плана мероприятий МАПРЯЛ на 2005 год. Были определены те два мероприятия, которые пройдут в следующем году под патронатом президента МАПРЯЛ. Единодушно было поддержано предложение провести международную конференцию, посвященную Дню славянской письменности и культуры, "Сопоставительное изучение русского и других языков" (Тбилиси, Грузия, 24 - 30 мая 2005 г.) и конференцию "Русистика в 21 веке: наука и практика" (г. Вашингтон, США октябрь 2005 г.), в рамках которых и пройдут очередные заседания Президиума МАПРЯЛ.

В план мероприятий на 2005 год были внесены некоторые дополнения. В частности, было предложено включить в план конференцию "Русский язык в иноязычной среде" в г. Сочи и определены сроки ее проведения (12 - 17 сентября 2005 г.). Одновременно пройдут мастер-классы по русскому языку с участием ведущих российских и зарубежных ученых, а также круглые столы, посвященные актуальным проблемам преподавания и изучения русского языка и литературы.

На заседании было принято решение ввести ограничения по количеству проводимых под эгидой МАПРЯЛ мероприятий для одной страны (не более 2-х мероприятий в год). Кроме того, члены Президиума рассмотрели возможность проведения азиатского форума "Русская словесность в Азии и странах Тихоокеанского бассейна" (название уточняется) (г.Улан-Батор, Монголия, 2006 г.) и высказались за то, чтобы оказать поддержку Монгольской ассоциации по его подготовке и проведению.

Большой интерес вызвало обсуждение перспектив развития и усовершенствования официального сайта организации www.mapryal.org. Обсуждались предложения вице-президента МАПРЯЛ Арто Мустайоки по различным аспектам развития и оптимизации работы сайта, рассматривалась статистика посещения сайта МАПРЯЛ. В связи с этим было решено включить сайт МАПРЯЛ в общую структуру портала "Русское слово", что будет способствовать разрешению многих организационных и финансовых вопросов развития сайта.

Новыми членами МАПРЯЛ стали:

С одобрением было принято поступившее от полномочного представителя МАПРЯЛ в ФИПЛВ Сесилии Оде предложение отметить исключительный вклад Виталия Григорьевича Костомарова в методику преподавания русского языка как иностранного, изучение вопросов языка и культуры, стилистики и культуры речи и выдвинуть его кандидатуру на награждение высшей наградой ФИПЛВ.

Международная конференция "Русский язык в иноязычной среде" (сентябрь 2004 г., Сочи)


Завершилась международная конференция "Русский язык в иноязычной среде". Каждое заседание прошедшей конференции было посвящено обсуждению одного из аспектов единой проблемы: что уже сделано и что еще предстоит сделать в целях повышения языковой и речевой культуры, возрождения интереса к языку как необходимому компоненту национальной культуры и гражданского самосознания, сохранения единого лингвокультурного пространства многонациональной страны.

В содержательной стороне заседаний отразились те дополнения, которые были внесены в Федеральную целевую программу "Русский язык" в конце 2003 года, в том числе и акцент на разработку программ нового поколения, создаваемых с учетом специфики того или иного региона. Весьма ценным явилось то, что был представлен анализ актуальных проблем преподавания русского языка не только гражданам Российской Федерации, но и гражданам других стран.

В самой структуре научной программы проявилось не только многообразие точек зрения, вопросов и проблем, но и многообразие форм их обсуждения: предпочтение отдавалось живому обмену ценным опытом, накопленным специалистами, практиками и теоретиками. Так, основной формой научного общения явилось проведение круглых столов. Возможность высказать свое мнение, выслушать ответ оппонента, получить поддержку сторонника "здесь и сейчас" - не это ли главное достоинство таких встреч, когда вместе собираются представители школ и вузов, российские и зарубежные коллеги, люди, находящиеся в самом начале своего профессионального пути и ученые с мировым именем.

За истекшие два дня прошли три круглых стола, были проведены совещание-семинар и четыре мастер-класса.

В работе совещания-семинара по проблемам преподавания русского языка и литературы в условиях иноязычной среды "Обучение государственному языку как неродному в образовательных учреждениях Российской Федерации" приняло участие более 80 человек. Особое внимание было уделено проблемам преподавания русского языка. И докладчиками, и участниками дискуссии подчеркивалась важность антропоцентрического подхода к организации обучения. Хотелось бы поддержать точку зрения одного из выступавших, профессора Лены Галеевны Саяховой, что в центре обучения должна находиться триада "язык - человек - культура", причем именно человек является ядром этой триады. А поскольку речь, в первую очередь, идет об обучении граждан нашей страны, то мы все должны пропагандировать мысль о том, что сохранение и развитие языка является основой национальной безопасности, без русского языка наше государство не может нормально развиваться. Хотелось бы поддержать и еще одну прозвучавшую в дискуссии мысль о все возрастающей необходимости методического осмысления новых направлений в лингвистике, о перенесении теоретических наблюдений в широкую практику преподавания русского языка, литературы, культуры.

На круглом столе "Русский язык как неродной в вузовской практике" внимание участников сфокусировалось на таких аспектах проблемы оптимизации преподавания русского языка: 1) общее и частное в преподавании русского языка как неродного и как иностранного; 2) проблема содержательно-методической преемственности между школой и вузом, целью которой является сохранение навыков и умений, полученных в школе, и их дальнейшее развитие в вузе; 3) необходимость создания новых программ, учитывающих новые аспекты научно- и учебно-методической деятельности. Участники высказали пожелания провести научные встречи, посвященные каждой из перечисленных проблем.

На круглом столе "Проблемы изучения и преподавания русского языка за пределами Российской Федерации" были прослушаны сообщения о функционировании (и преподавании) русского языка в Германии, Грузии, Латвии, Молдове и полиэтничном городе Сочи, которые показали значительное разнообразие ситуации. В зависимости от проводимой в стране языковой политики весьма различно складывается соотношение русского языка с титульным языком государства. Так, например, в "русскоязычных" районах Грузии остро встал вопрос введения грузинского языка, поскольку с разрывом экономических связей с Россией эти районы оказались в новой собственно грузинской экономической ситуации. В этих условиях подчеркивалась роль телевидения в сохранении пространства русского языка.

Единодушно обращалось внимание на необходимость поддержки русского языка в других странах со стороны России, необходимость вовлечения в этот процесс государства.

Круглый стол "Проблемы изучения и преподавания русского языка в общеобразовательных учреждениях российской федерации с нерусским составом населения (русский язык как неродной) и мастер-классы по русскому языку как неродному с участием школьных учителей-практиков г. Сочи и Туапсинского района были посвящены демонстрации опыта преподавания и обсуждению проблем обучения русскому языку как неродному детей из семей переселенцев из ближнего зарубежья (турок - месхетинцев, курдов, армян, грузин, азербайджанцев и др.): социально-речевой адаптации учащихся, подготовки учителей, научно - методического обеспечения учебного процесса.

Проблемами организации нормального учебного процесса остаются:

  1. Отсутствие финансирования, не позволяющее проводить дополнительные оплачиваемые занятия для детей со слабым и нулевым уровнем владения русским языком, пропедевтические интенсивные курсы для детей со средним уровнем владением русским языком, деление классов на группы и проведение оплачиваемых дополнительных занятий.

  2. Отсутствие программ по русскому зыку как неродному при наличии минимальных требований к подготовке учащихся начальной и основной школы, единого учебника корректировочного курса русского языка для детей разного возраста, критериев и норм оценки знаний и умений учащихся по русскому языку как неродному, системы подготовки учителей русского языка как неродного и повышения их квалификации.

Участники круглого стола обращаются со следующими предложениями:

  • разработать и издать учебно-методический комплекс (программу, учебник, методическое пособие для учителей) для ускоренного обучения русскому языку как неродному учащихся разного возраста, слабо владеющих им;

  • обратить внимание на необходимость разработки электронных учебников, снабженных необходимым иллюстративным материалом;

  • выпустить серию учебных пособий, рабочих тетрадей по русскому языку как неродному для учащихся, слабо владеющих русским языком;

  • разработать программу курсов повышения квалификации для учителей-словесников, преподающих русский язык как неродной;

  • обратить внимание на необходимость подготовки в педагогических вузах учителей - специалистов по преподаванию русского языка учащимся, для которых русский язык не является родным;

  • поставить вопрос перед Министерством образования и науки о необходимости раздельного обучения русскому языку учащихся школ, для которых русский язык является а) родным и б) неродным.

Резолюция:

  • Отметить необходимость продолжения Федеральной целевой программы, которая является гарантом проведения мероприятий по сохранению позиций русского языка в мире и, особенно, на постсоветском пространстве, что было особо подчеркнуто ведущими русистами - представителями Грузии, Молдовы, Латвии и Германии.

  • Обратиться с письмом к президенту и правительству РФ о необходимости продолжения функционирования Совета по русскому языку при Правительстве РФ.

  • Рекомендовать разработчикам проекта Федеральной целевой программы "Русский язык" на 2006-2009 годы сфокусировать внимание на проблеме функционирования русского языка в странах СНГ и Балтии, а также сохранению позиций русского языка как мирового.

  • Обратиться в Министерство образования и науки с письмом о необходимости привлечения к подготовке и обсуждения проекта Федеральной целевой программы "Русский язык" на 2006-2009 годы широкой профессиональной общественности, прежде всего Российского общества преподавателей русского языка и литературы.

  • Отметить целесообразность проведения выездных заседаний Президиума МАПРЯЛ и Правления РОПРЯЛ.

  • Считать целесообразным включение в планы деятельности МАПРЯЛ и РОПРЯЛ участие в программе "Русский язык и современная Россия" и в подготовке фестивалей русской речи "Русское слово".

  • Одобрить опыт реализации Федеральной целевой программы "Русский язык" в Краснодарском крае.

  • Способствовать распространению достижений и опыта коллег из Краснодарского края в печатных органах РОПРЯЛ, МАПРЯЛ, на портале "Русский язык" и в доступных широкой публике средствах массовой информации.

Подготовила Е.А.Синицына,
Секретариат МАПРЯЛ, г. Санкт-Петербург