uzluga.ru
добавить свой файл
1 2 3



Организация Объединенных Наций

CAT/C/TJK/Q/2



Конвенция против пыток и
других жестоких, бесчеловечных
или унижающих достоинство видов обращения и наказания


Distr.: 

4 July 2012

Russian

Original: 

Комитет против пыток

Сорок восьмая сессия

7 мая – 1 июня 2012 года

Перечень вопросов, подготовленный Комитетом для обсуждения в связи с рассмотрением второго периодического доклада Таджикистана (CAT/C/TJK/2)

Статьи 1 и 4

1. С учетом предыдущих рекомендаций Комитета (CAT/C/TJK/CO/1) просьба сообщить, содержит ли поправка к статье 143 Уголовного кодекса определение пытки и предусмотренное законом наказание за такие деяния в соответствии с предыдущей рекомендацией Комитета привести национальное законодательство в соответствие со статьей 1 Конвенции, охватив все изложенные в ней цели применения пыток и обеспечив, чтобы акты пыток, совершенные представителями государства, включая покушение на совершение пыток и соучастие в их совершении, приказы о применении пыток или участие в них, квалифицировались в качестве уголовных преступлений (пункт 5)1. Напоминая, что наказания в виде лишения свободы на срок до пяти лет несоразмерны тяжести преступления, заключающегося в применении пыток2, Комитет просит государство-участник объяснить, какие шаги были предприняты для обеспечения соразмерности наказаний, предусмотренных статьей 143 Уголовного кодекса, тяжести преступлений, состоящих в применении пыток, в соответствии со статьей 4 Конвенции.

2. Просьба пояснить, какие меры были приняты в связи с Законом об амнистии 2011 года в целях предупреждения безнаказанности и несоразмерной замены приговоров обвиняемым или осужденным в связи с применением пыток. Более конкретно, просьба прокомментировать последствия принятия Закона об амнистии 2011 года для трех сотрудников милиции, которые были задержаны, обвинены и осуждены за причастность к смерти находившегося под стражей Исмоила Бачаджонова в июне 2011 года, а именно Л. Давлатова, осужденного по статье 322 Уголовного кодекса и приговоренного к лишению свободы на три года, но, по имеющимся сообщениям, освобожденного; Р. Рахмонова и
Ю. Иброхимова, осужденных по статьям 110 и 316 Уголовного кодекса, которым, согласно сообщениям, сроки отбытия наказания были сокращены с восьми до шести лет.

3. Просьба сообщить Комитету, возможны ли прямые ссылки на Конвенцию во внутренней правовой системе Таджикистана (иными словами, имеет ли она прямое действие). Если да, то просьба представить Комитету примеры прямого применения Конвенции во внутренних судебных и административных органах.

Статья 23

4. В свете предыдущих рекомендаций Комитета просьба описать меры, принятые в целях обеспечения базовых юридических гарантий всем задержанным с момента ареста, включая право на установление контактов с родственниками и на установление контактов и на доступ к адвокату защиты или независимому врачу (пункт 7). Просьба прокомментировать сообщения о том, что доступ к адвокату предоставляется задержанному при условии получения специального разрешения от следователя в соответствии с внутренним распоряжением, изданным во исполнение Закона о порядке и условиях содержания под стражей подозреваемых, обвиняемых и подсудимых. Просьба сообщить о мерах по контролю за исполнением всех соответствующих правил и обеспечению того, чтобы указанные процедуры соблюдались во всех случаях и во всех местах содержания под стражей, и представить данные о каких-либо дисциплинарных взысканиях, наложенных на сотрудников правоохранительных органов за непредоставление указанных гарантий. Просьба также прокомментировать следующие конкретные случаи:

a) Урунбой Усмонов, журналист, которому, как утверждается, было отказано в доступе к адвокату в течение недели после его задержания милицией 13 июня 2011 года и который был вынужден под пытками подписать заявление об отказе от своего права быть представленным адвокатом;

b) Махмадюсуф Исмоилов, журналист, которому, как утверждается, было отказано в доступе к адвокату со дня его задержания 23 ноября 2010 года и до 18 февраля 2011 года и который был вынужден под давлением подписать заявление об отказе от своего права быть представленным адвокатом;

c) Илхом Исмонов, который, согласно сообщениям, утверждал, что с момента его задержания сотрудниками шестого отдела милиции в Худжанде 3 ноября 2010 года и вплоть до первого слушания об избрании ему меры пресечения, состоявшегося спустя девять дней, 12 ноября 2010 года, ему не разрешали встретиться с адвокатом и в течение этого времени подвергали пыткам. Просьба также прокомментировать ответ государства-участника, если таковой имел место, на два срочных призыва, направленных от его имени Специальным докладчиком по вопросу о независимости судей и адвокатов, а также другими специальными докладчиками4;

d) Нематулло Ботакузиев, правозащитник и гражданин Кыргызстана, который, согласно сообщениям, удерживался без связи с внешним миром Государственным комитетом национальной безопасности Таджикистана и которому было отказано в доступе к адвокату с момента его задержания 27 февраля 2010 года и по меньшей мере до марта 2010 года. Просьба также прокомментировать ответ государства-участника, если таковой имел место, на срочный призыв, направленный от его имени Специальным докладчиком по вопросу о независимости судей и адвокатов, а также другими специальными докладчиками5;

e) Абдумукит Вохидов и Рухниддин Шаропов, которые утверждают, что со дня их задержания в марте 2007 года и до начала суда над ними в августе 2007 года им было отказано в доступе к адвокату, что их близким не сообщалось об их местонахождении до конца апреля и что они подвергались пыткам в заключении.

5. Просьба сообщить о мерах, принятых государством-участником в целях создания списков задержанных в каждом месте содержания под стражей с указанием фамилии каждого задержанного, времени и даты уведомления адвокатов, врачей и родственников о задержании лица и даты и результатов независимого медицинского освидетельствования. Просьба указать, доступны ли такие списки задержанным и их адвокатам (пункт 7). Просьба указать также, требует ли действующее законодательство включать в списки данные, позволяющие точно устанавливать личность всех сотрудников, производивших арест, и обязаны ли все сотрудники, участвующие в следствии и аресте по делу, ставить свои подписи в списке. Просьба указать, какие меры приняты для контроля за исполнением соответствующих правил и обеспечения того, чтобы указанные процедуры соблюдались во всех случаях и во всех местах содержания под стражей. Просьба представить данные о каких-либо дисциплинарных мерах, принятых в отношении сотрудников правоохранительных органов за нарушение порядка ведения списков регистрации задержанных. Просьба указать, какие меры приняло государство-участник в целях предотвращения предполагаемой практики первоначального размещения задержанных сотрудниками милиции в не предназначенных для этого помещениях, например в кабинетах следователей и дежурных частях отделений милиции, с тем чтобы избежать своевременной регистрации их задержания.

6. Просьба представить обновленную информацию о шагах, предпринятых государством-участником в целях создания медицинской службы, не зависимой от Министерства внутренних дел и Министерства юстиции, для проведения осмотра задержанных при аресте и освобождении в обычном порядке и их просьбе отдельно или совместно с соответствующим независимым органом, занимающимся вопросами судебно-медицинской экспертизы (пункт 7).

7. С учетом заявления государства-участника о том, что первоначальное содержание под стражей не может длиться свыше 72 часов с момента фактического задержания (CAT/C/TJK/2, пункт 52), просьба сообщить о мерах по обеспечению безотлагательной доставки задержанных в суд после их ареста и указать, как регистрируется начало 72-часового периода. Просьба также прокомментировать случай с Илхомом Исмоновым, который после своего задержания 3 ноября 2010 года предположительно оставался под стражей в милиции в течение девяти дней, прежде чем был доставлен в суд.

8. Насколько Комитет понимает, если раньше законодательством государства-участника разрешалось досудебное содержание под стражей продолжительностью до 15 месяцев, то в новом Уголовно-процессуальном кодексе допустимый срок содержания под стражей до суда был продлен до 18 месяцев в случае "тяжких или особо тяжких преступлений" (CAT/C/TJK/2, пункт 59). Просьба сообщить, какие меры принимает государство-участник в целях сокращения установленного в настоящее время срока досудебного содержания под стражей (дознания) (пункт 7) и обеспечения отдельно от Генеральной прокуратуры независимого судебного надзора за сроками и условиями содержания до суда, включая содержание под стражей по указанию Министерства безопасности (пункт 7).

9. С учетом информации государства-участника о том, что суд может отстранить законного представителя несовершеннолетнего подсудимого от участия в разбирательстве (CAT/C/TJK/2, пункт 88), просьба пояснить, при каких условиях и на каком этапе процесса несовершеннолетним правонарушителям гарантируется доступ к адвокату по их выбору. Просьба указать, разрешаются ли несовершеннолетним задержанным свидания наедине с назначенным судом адвокатом.

10. Просьба сообщить, какие шаги предпринимает государство-участник по обеспечению наблюдения за отделениями милиции, камерами и комнатами для допросов в целях предупреждения пыток и жестокого обращения. Если такое наблюдение осуществляется в настоящее время, просьба указать, проводится ли оно постоянно или по усмотрению сотрудников, осуществляющих надзор.

11. Просьба пояснить, был ли учрежден мандат Уполномоченного по правам человека в соответствии с Парижскими принципами, касающимися статуса национальных учреждений, занимающихся поощрением и защитой прав человека (резолюция 48/134 Генеральной Ассамблеи, приложение). Имеются ли у данного учреждения достаточные людские, материальные и финансовые ресурсы для независимого и действенного осуществления его мандата по всей стране? С какими трудностями он сталкивается при доступе в конкретные места содержания под стражей?

12. Просьба представить обновленную информацию, включая статистические данные, о количестве жалоб, расследований, судебных дел и обвинительных приговоров, в том числе приговоров по уголовным делам и дисциплинарных взысканий, в связи с актами пыток и жестокого обращения, совершенных, согласно утверждениям, сотрудниками правоохранительных органов, за отчетный период в разбивке по полу, этнической группе, географическому району, а также типу и расположению мест лишения свободы. Просьба уточнить, какие положения Уголовного кодекса были нарушены в каждом случае признания лица виновным и вынесения ему приговора. Комитет отмечает, что Генеральный прокурор Таджикистана Шерхон Салимзода в ходе универсального периодического обзора Таджикистана (октябрь 2011 года) заявил, что за 2010 год и первые восемь месяцев 2011 года в отношении сотрудников милиции и правоохранительных ведомств Таджикистана было подано 70 жалоб по поводу применения пыток, избиений и превышения полномочий и что в ходе внутренних расследований 16 жалоб были признаны обоснованными. Просьба подробно описать характер обвинений, выдвинутых в этих жалобах, состояние каких-либо незавершенных расследований, причины признания необоснованными жалоб, по которым не были возбуждены судебные дела, и результаты уголовных процессов, а также применяемые статьи Уголовного кодекса и сроки каких-либо приговоров.

13. Просьба сообщить Комитету о мерах, принятых государством-участником по борьбе с насилием в отношении женщин, насилием в семье и обществе.

a) Какие шаги были предприняты в целях надлежащего установления уголовной ответственности за акты бытового насилия и обеспечения того, чтобы по всем случаям насилия в отношении женщин осуществлялось оперативное судебное преследование и выносились наказания, а его жертвы получали возмещение и компенсацию? Учитывая заявление государства-участника о том, что в момент представления доклада Исполнительный аппарат Президента Республики Таджикистан изучал и дорабатывал проект Закона "О социально-правовой защите от насилия в семье" (CAT/C/TJK/2, пункт 31), который обсуждался начиная с 2009 года, но до сих пор не был принят, просьба представить информацию о содержательном наполнении этого законопроекта и тех трудностях, которые до сих пор не позволяют его принять;

b) просьба представить всесторонние статистические данные о случаях бытового насилия за отчетный период в разбивке по полу и с указанием, при необходимости, характера отношений между жертвой и виновным. В случае отсутствия таких статистических данных просьба указать шаги, которые предпринимает государство-участник в целях сбора и опубликования такой информации;

c) просьба представить информацию об усилиях по предоставлению женщинам, пострадавшим от насилия, незамедлительной защиты, включая возможность запрещения виновному лицу проживать в семье, эффективное использование приютов, а также доступ к бесплатной юридической помощи и психосоциальному консультированию. Просьба представить информацию о выделении правительством средств (в финансовом или натуральном выражении) на обеспечение работы приютов для жертв бытового насилия или проведение кампаний по повышению осведомленности о проблеме бытового насилия;

d) просьба также представить информацию о программах подготовки сотрудников правоприменительных органов по вопросам бытового и сексуального насилия (пункт 8).

14. В связи с проблемой торговли женщинами и детьми просьба сообщить Комитету о мерах, гарантирующих бесплатную юридическую помощь и предоставление убежища и компенсации жертвам торговли людьми, а также безопасность и защиту соответствующих свидетелей. Просьба представить статистические данные о жертвах торговли людьми и пояснить, какая помощь была оказана 35 жертвам торговли людьми, которые были возвращены в Таджикистан в 2007 году из других стран (CAT/C/TJK/2, пункт 68). Просьба подробно описать официально установленный систематический порядок выявления жертв торговли людьми и направления их в места оказания помощи. При отсутствии такого порядка просьба указать шаги, которые предпринимает государство-участник в целях его разработки. Просьба также пояснить, какие средства выделяет правительство (финансовые или в натуральном выражении) на поддержку работы приютов для жертв торговли людьми или проведение кампаний по повышению уровня осведомленности о проблеме торговли людьми. Просьба указать, привлекались ли какие-либо руководители школ к ответственности за предполагаемое использование принудительного детского труда при сборе хлопка и какие шаги предпринимает государство-участник в целях предотвращения использования принудительного детского труда.

15. В связи с вопросом о работе судебных органов просьба сообщить о каких-либо мерах, которые принимаются в целях укрепления независимости судов и обеспечения специальной подготовки судей и прокуроров по вопросам запрещения пыток и жестокого обращения и требований Конвенции против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания. Просьба конкретно указать, какие органы власти отвечают за назначение судей и освобождение их от должности по действующему в настоящее время законодательству. Просьба сообщить, предпринимает ли государство-участник шаги, направленные на передачу полномочий по назначению судей, наложению на них взысканий и переводу на другие должности от Совета юстиции, который относится к исполнительной власти, к независимому органу.

16. Просьба указать меры, принимаемые государством-участником в целях обеспечения на практике запрета на неуставные отношения, пытки и жестокое обращение в вооруженных силах среди призывников и офицерского состава. Просьба представить статистические данные о числе смертей среди военнослужащих на действительной службе за отчетный период. Просьба представить данные о количестве жалоб на неуставные отношения, пытки и жестокое обращение со стороны военнослужащих в отношении призывников, поданных в органы власти в течение отчетного периода, количестве расследованных жалоб с указанием результатов каждого расследования, количестве жалоб, по которым были наложены дисциплинарные взыскания или возбуждены уголовные дела, характере дисциплинарных или уголовных мер и звании наказанных лиц. Если такой информации не имеется, просьба осветить план правительства по сбору и представлению такой информации в будущем.

17. Достигнут ли прогресс в рассмотрении вопроса о ратификации Факультативного протокола к Конвенции с момента универсального периодического обзора Таджикистана в октябре 2011 года, в ходе которого Таджикистан заявил, что рассмотрит возможность ратификации Факультативного протокола и направит ответ Совету по правам человека к марту 2012 года (A/HRC/19/3, пункт 90). Просьба представить информацию о каких-либо шагах, предпринятых государством-участником в целях создания эффективного национального превентивного механизма в консультации со всеми соответствующими субъектами, включая гражданское общество, и о предполагаемых сроках этого процесса.



следующая страница >>