uzluga.ru
добавить свой файл

Записки Горного Университета Том 193, Санкт-Петребург, 2011. С. 265-267.

УДК 80

Е.В.БЫКОВА, канд. филол. наук, профессор, pr@rshu.ru

Российский государственный гидрометеорологический университет, Санкт-Петербург

E.V.BYKOVA, PhD inphilol.,professor,pr@rshu.ru Russian Slate Hydrometeorological University, Saint Petersburg

МОДУЛЬНЫЙ ТЕКСТ В СЕМИОТИЧЕСКОМ АСПЕКТЕ

В статье описана сущность модульного текста как знаковой комбинации и как знака в це­лом в аспекте уже существующих знаковых теорий Ф. де Соссюра, Ч.Пирса, Р.Якобсона. Ключевые слова: текст, модуль, семантика, знак, иерархия.

THE MODULAR TEXT IN THE SEMIOTIC ASPECT

This article describes the nature of the modular text as sign combination and sign as a whole in the aspect of already existing sign theory by Ferdinand de Saussure, Charles S. Peirce, Roman Jakobson.

Key words, text, module, the semantics, sign, a hierarchy


.


Разнообразные виды модульных текстов чрезвычайно широко представлены в рече­вой практике современного общества: печат­ная реклама в прессе, рекламные плакаты, афиши, марки, праздничные поздравитель­ные открытки, визитные карточки, денежные купюры, этикетки, бэйджи, мемориальные надписи и др. Цель статьи - выявить сущ­ность модульного текста как знаковой ком­бинации и как знака в целом, чтобы, с одной стороны, вписать новый объект изучения в парадигму исследования, а с другой - ос­мыслить традиционные базовые понятия применительно к модульному тексту в ас­пекте уже существующих знаковых теорий.

Ф. де Соссюр рассматривал языковую систему как самодостаточную, догматиче­скую, отражающую господствовавшее в то время иерархическое, логическое мышле­ние. Такую парадигму научного описания языка исследователи называют системоцен- трической [1]: доминантой в ней является языковая система, а носитель языка как личность в этой системе занимает подчи­ненное положение. Можно сказать, что сис- темоцентрический подход к языку как зна­ковой системе был актуален для текстов с линейной организацией речевого материала, которая определяла и эксплицировала ие­рархическую систему коммуникативных отношений, логически структурированную картину мира пишущего и читающего.

Однако в настоящее время «язык вос­принимается как нечто большее, чем упоря­доченный инвентарь форм, поскольку опре­деляющую роль в нем играют не материаль­ные элементы, а релятивные по своей природе знаковые ценности, отношения ме­жду которыми образуют целостную струк­туру» [3, с.246]. Это своего рода «синергия или совмещение ментального и вербального пространства» [6, с.11]. В этом смысле ак­туализация в современной речевой практике именно нелинейно организованного текста является результатом смены типа мышле­ния, проявляющегося в новой антропоцен­трической парадигме. При доминировании субъективного начала категория линейности подвергается сомнению. Если в центре сто­ит личность, то линейность сменяется ради­альностью, а начало и конец (последова­тельность) сменяется центром и периферией (значимым и незначимым, главным и второ­степенным). При описанной языковой си


-


265

Санкт-Петербург. 201

1туации модульный текст стоит рассматри­вать с позиции теории знака Р.Якобсона, который в центр изучения поставил не сис­тему языка, а человеческую личность, поль­зующуюся знаковой системой и вносящую в нее коррективы в соответствии со своим коммуникативным намерением.

Р.Якобсон отрицает принцип рядопо- ложенности знаков, утверждая, что если те­ло знака имеет некую форму (звуковую или графическую), то это уже указывает на не­что, имеющее онтологический статус. Одна сущность знака накладывается на другую, она воспринимается не как последователь­ность, а как совокупность, в нашем понима­нии - образ. «Материальность, субстанцио­нальный характер знака, его сущностность, или наличие у знака собственного тела, - это такое же неотъемлемое свойство знака, как передаваемое им содержание. Озна­чающее воспринимаемо, осязаемо, а озна­чаемое постижимо, интерпретируемо, пере­водимо» [4, с. 18].

Ф. де Соссюр, отвергая такой подход в принципе, в своих исследованиях, тем не менее, вводит понятие разнонаправленной знаковой семы и приводит конкретный при­мер: «аллегорическая картина или любое полотно в той мере, в которой изображен­ные предметы предназначены для обозначе­ния чего-либо, не имеют линейной органи­зации. Нельзя сказать, что эта картина начи­нается слева и кончается справа» [7, с. 155]. Следовательно, Ф. де Соссюр тоже предпо­лагал, что мотивированные знаки могут иметь нелинейный характер.

В антропоцентрической парадигме язык рассматривается как живой организм в совокупной взаимосвязи всех знаковых систем, как вербальных, так и невербаль­ных, функционирующих как единое целое. Целостность, целенаправленность, функ­ционализм, система, структура, внутренне иерархическое строение (принцип непо­средственных составляющих) представля­ются нам компонентами парадигмы струк­турной лингвистики, в которой нет места линейности и произвольности языкового знака. Антропоцентризм разрушает линей­ную знаковую последовательность текста, которая больше соответствует математике и формальной логике, нежели коммуника­тивной лингвистике.

И.Г.Меликашвили, приводя в качестве эпиграфа к своей статье о сущности языко­вого знака слова Р.Якобсона о том, что для языкового сообщества языковое для чего гораздо более значимо, чем почему, также подчеркивает, что принцип как устроено высказывание в процессе коммуникации важнее, нежели перечисление и анализ каж­дого из составляющих его элементов [5]. В этом отношении законы языка соотносятся с целыми структурами и не подразумевают линейных отношений.

С представлением всего модуля как знака хорошо сочетается представление о тексте как основной коммуникативной еди­нице. Такая коммуникативная квалификация текста в сфере модульных текстов выглядит особенно убедительной. Здесь особенно ощущается примат прагматичности, комму­никативной направленности речи.

Положение о том, что модульный текст соответствует модульности как сущностно­му свойству человеческого восприятия, ока­зывается довольно плодотворным для лин- гвостилистического исследования. Мы мо­жем констатировать целый ряд положений, оказывающих влияние на исследование мо­дульного текста.

  1. Целостность, целенаправленность, функционализм, система, структура, внут­реннее иерархическое строение (принцип непосредственных составляющих, фрагмен­тов текста) представляются нам компонен­тами парадигмы структурной лингвистики, в которой, как неоднократно указывал Р. Якобсон, нет места для принципов ли­нейности и произвольности языкового зна­ка. Здесь мы разделяем тезис Р. Якобсона о сочетаемости знаков в нелинейном контек­сте как симультанного пучка признаков: од­новременное сочетание и даже наложение знаков, аппликация.

Целенаправленность является прояв­лением целостности. Модульный текст как знак изоморфен музыкальному аккорду, - это сочетание и единство означаемого и оз­начающего. В модуле необходимо учиты


-


266

ISSN 0135-3500. Записки Горного института. Т.19

3вать оппозицию двух типов комбинации зна­ков - линейной сочетаемости и симультанной совместимости [8]. Поэтому модульный текст последовательно прочитывается читателем на нескольких уровнях. Сначала модульный текст воспринимается как единое целое, как один знак. Затем прочитывается набор фраг­ментов-знаков, из которых состоит модуль. И только потом уже воспринимается имеющая­ся в нем линейная последовательность знаков в отдельных фрагментах.

  1. Категория модульности органически воплощает в себе принцип антропоцентриз­ма языковой системы в широком понима­нии. В основе теории антропоцентрической парадигмы лежит категория целенаправлен­ности речевого действия, которая хотя и не является чисто лингвистической, но прояв­ляется в целостности текстовой структуры. Целенаправленность является фундамен­тальной характеристикой человеческой дея­тельности, которая отражается в речевом поведении. Истинным, писал Э.Бенвенист, является целостное [2]. Законы мышления, отраженные в речевом действии, соотносят­ся с целыми структурами и не подразумева­ют доминанты линейных отношений.

  2. Очень важно осмыслить в семиоти­ческом аспекте материальное существова­ние модуля. Нелинейный текст, модуль,- это прежде всего знак визуальный, зритель­но воспринимаемый, знак «видимый». Од­нако в восприятии этого «видимого» знака имеет место также тактильность, т.е. чувст­венный аспект восприятия, передаваемый при помощи материала, из которого изго­товлена плоскость с расположенным на ней нелинейным текстом: гранитная плита, зо­лотая медаль, денежная купюра, ткань, бу­мага офсетная или глянцевая и др. Выбор материального тела нелинейного текста обусловлен также и функциями, которые он должен выполнять, например, в качестве носителя рекламы. Иными словами, матери­ал, на котором сделан модуль, репрезенти­рует содержание текста как знака со своими, свойственными только этому материалу смысловыми добавками.

  3. Одномоментное, симультанное вос­приятие модульного текста возможно бла­годаря некоторым особенностям существо­вания его материального воплощения. Мо­дуль чаще всего находится на плоскости носителя не один, а в соседстве с другими модулями. И мы можем говорить о графи­ческой выделенности модульного текста среди других ему подобных. Модуль может занимать всю поверхность плоскости мате­риального носителя. В этом случае он тоже воспринимается как целое, как единство, как один знак. Совершенно исключены ва­рианты, при котором один модуль распола­гался бы на двух плоскостях-носителях, например на двух страницах.

ЛИТЕРАТУРА

    1. Алпатов В. М. О антропоцентричном и системо- центричном подходах к языку // Вопросы языкознания. 1993. № 3.

    2. Бенвенист Э. Индоевропейское именное слово­образование. М., 1955.

    3. Гаспаров Б.М. Язык, память, образ. Лингвистика языкового существования. М., 1996.

    4. Кубрякова ЕС. Возвращаясь к определению знака // Вопросы языкознания. 1993. № 4.

    5. Меликашвили КГ. Линейность языкового знака с точки зрения фонологических закономерностей // Во­просы языкознания. 2001. № 3.

    6. Самигуллина А.С. Когнитивная лингвистика и семиотика// Вопросы языкознания. 2007. № 3.

    7. Соссюр Ф. де. Заметки по общей лингвистике. М., 1990.

    8. Якобсон Р. Звук и значение // Избранные рабо­ты. М„ 1985.

REFERENCES

      1. Alpatov V.M. Regarding the anthropocentric and sistemotsentrichnom approaches to language // Problems of Linguistics. 1993. № 3.

      2. Benveniste E. Indo-European nominal derivation. Moscow, 1955.

      3. Gasparov B.M. Language, memory, image. Linguis­tics Language existence. Moscow, 1996.

      4. Kubtyakova E.C. Returning to the definition of a character // Problems of Linguistics. 1993. № 4.

      5. Melikashvili I.G. Linearity of the linguistic sign in terms of phonological patterns // Problems of linguistics. 2001. №3.

      6. SamiguUina A C. Cognitive linguistics and semiot­ics // Problems of linguistics. 2007. № 3.

      7. Saussure F.de. Notes on general linguistics. Mos­cow, 1990.

Jacobson R. Sound and meaning: Selected works. Moscow, 1985


.


267

Санкт-Петербург. 2011