uzluga.ru
добавить свой файл
1
Я б л о к о р а з д о р а


Зевс: Я громовержец и эгидодержец .Я царь богов и людей, сильнейший из богов.

Горе тому , кто осмелится нарушить порядок, установленный мною на земле!...

Горе тому, кому я буду сыпать дары только из сосуда со злом.

А теперь я хочу жениться на Фетиде, обитательнице моря, прекраснейшей из богинь!


Мойры: О великий Зевс ! Ты можешь все, не подвластен ты и твое решение только

Неумолимому Року. Одни мойры знают веления неумолимого рока.

Выслушай нас …


Зевс; Что ж , говорите !


Мойра №1 Я Клито: Я пряду нить. Это нить жизни, От длины нити зависит и продолжительность жизни человека. Оборвется нить , и кончится жизнь.


Мойра №2 Я Лахесиc: Я вынимаю жребий судьбы.


Мойра №3: Я Атропас, все записываю в свиток судьбы, и никто и ничто не может изменить предначертанного роком…


Мойра №1: Никто из богов, даже ты ,Зевс, не сможет жениться на Фетиде.


Мойра №3; В свитке жизни записано, что сын, рожденный Фетидой, превзойдет силой

И славой своего отца.


Мойра №2: А это значит, о великий Зевс, что ваш же сын свергнет Вас и займет престол

Своего отца и станет верховным божеством…


Зевс: Но если бессмертным богам не нужны продолжатели рода, могучие дети, зато смертный человек счастлив видеть в детях свершение своих надежд, свое бессмертие!

Я повелеваю отдать Фетиду замуж за царя Пелея, прославленного героя, участника похода Аргонавтов. Пусть его сын будет гордостью отца, величайшим из героев.

.

Афина : Ахейцы и боги уже собрались на свадебный пир . Приглашены все ,кроме богини

раздора Эриды.


Аполлон: Я Аполлон, покровитель искусства. Когда я появляюсь со своими музами, боги забывают раздоры. Светлый, светящийся хоровод движется в пиршественном зале.


Эрида: Несчастные, они думают , что я ничего не узнаю ! Я сделаю любовь источником злобы и заставлю богов погубить обещанного Фетиде могучего сына !


( Эрида превращается в другую богиню и подбрасывает яблоко ).


Яблоко поднимает Афродита : Здесь написано «Прекраснейшей «. Оно несомненно мне !

Афина и Гера : Мы тоже находились рядом , ты просто подхватила чужое яблоко.


Афродита: Нет! Яблоко принадлежит мне! Оно само ко мне подкатилось !


Гера: На Олимпе может блистать красотой только жена Зевса – Гера ! А это – Я!


Афина : А я рождена не от богини, а от самого Зевса ! На земле не может бать ничего совершеннее творения его рук ! О великий тучегонитель, рассуди нас, отдай яблоко

Наипрекраснейшей из нас.

Зевс: Вы все мне одинаково дороги, одинаково близки Поэтому я назначу вам судью. Это сын троянского царя Приама Парис . Он и рассудит вас. Его решение и будет считаться верным и незыблемым.

( Богини подбегают к Парису).


Гера :Парис! Я обещаю тебе славу и богатство знатнейшего царя , если ты вручишь это яблоко мне.


Афина : Прекрасный юноша, я сделаю тебя мудрейшим и храбрейшим военачальником, победителем несметных врагов, если яблоко станет моим .


Афродита: О блистательный троянец! Я подарю тебе самое ценное, что есть в моей власти любовь к тебе самой прекрасной женщины , что есть на земле.


Парис : Я отдаю это яблоко Афродите ! Она всегда была и будет самой прекрасной на Олимпе.


Афина и Гера : Пусть

Троя больше не надеется на нашу поддержку, а видит в нас своих первых врагов!


Эрида ! УРА! Торжествуют вражда и распря на земле и Олимпе ! А ты , неблагодарная Фетида, знай! Твой сын погибнет в расцвете сил и славы , Можешь не ждать причисления его как Геракла в сонм богов !


Фетида : Я смогу защитить своего сына , не будь я дочерью самого Нерея.

О Гипнос , бог сна , твоим чарам подвластны и смертные , и боги. Даже Зевс смыкает свои очи перед твоим желанием. Усыпи богиню вражды Эриду.


Гипнос : О божественная Фетида! Я выполню твою просьбу, вылью на Эриду столько снотворного напитка, сколько нужно будет тебе для завершения твоих дел.


Фетида: О судьбоносная Геката ! Богиня колдовства и магии! Ты уже знаешь , что произошло . Помоги мне защитить моего сына Ахилла!


Геката: твоего сына спасет лишь леденящая все священная река Стикс., водами которой клянутся сами боги Ты должна окунуть в нее Ахилла, и он будет недоступным для смертных


Фетида : О великий бог Аид ! Я знаю, что вход в твое царство открыт только мертвым, но я прошу пропустить меня к священной реке Стикс.


Аид Ты не знаешь о чем просишь. Войти ко мне может каждый , но выйти не дано никому.


Фетида : О великий Аид ! Я знаю , что Персефона , твоя жена , свободно входит и свободно покидает царство мертвых. Разреши и мне побывать с сыном у священной реки.


Аид: Я согласен , но предупреди бога смерти Таната


Фетида О несравненный среди богов, Танат! Я прошу тебя придержать Цербера при выходе из Аида Ведь я могу остаться навсегда в царстве теней из-за него, И прошу умолить мрачных Керр , носящихся по полю битвы, чтобы они никогда не припадали своими кроваво-красными губами к ранам Ахилла и не вырвали бы у него душу.


Танат: Будь по-твоему, прекрасная богиня. Я придержу Цербера. Но говорить с мрачными Керами не придется: ведь священная река Стикс заледенит тело твоего сына.

И на нем никогда не появится никакой раны. В добрый путь.


Фетида! О молчаливый Хорон , пожалуйста. Аккуратнее греби веслом , чтобы ни одна капелька не попала на моего Ахилла. (купает ребенка ) Теперь мой сын проживет долгую и счастливую жизнь.


Эрида: Несчастная ! ты решила перехитрить меня ? Пятка, за которую ты держала Ахилла, осталась сухой – и это будет его уязвимым местом.


Мойра Клито: Я пряду его нить судьбы.

Мойра Лахесис: я вытащила жребий с короткой , но славной и героической судьбой.

Мойра Атропписала все в свиток жизни.