uzluga.ru
добавить свой файл
1 2 ... 13 14


Кобозева

Ирина Михайловна


КАТЕГОРИИ ИНТЕНЦИОНАЛЬНОСТИ И КОГНИТИВНОСТИ

В СОВРЕМЕННОЙ ЛИНГВИСТИКЕ


Учебное пособие


Оглавление

Введение 4

Глава 1.  Смысл высказывания как предмет когнитивно-лингвистического исследования 8

1.1. “Смысл” как неоднозначный термин лингвистической семантики 8

1.2. “Смысл” и “значение” как концепты обыденного сознания 11

Типы носителей смысла и значения 12

Экспликации смысла и значения 13

Дефиниции обыденных концептов значения и смысла 19

1.3. Смысл предложения-высказывания как многоаспектное информационное целое 19

1.4. Коммуникативные феномены, демонстрирующие несводимость смысла высказывания к актуализации его значения 20

1.4.1. Намек как способ косвенного выражения смысла 21

1) Намек через неопределенность 23

2) Намек через посылку 23

3) Намек через дополнительность 24

4) Намек через двусмысленность 24

5) Намек через иносказание 25

1.4.2. Интерпретирующий речевой акт как выражение субъективного понимания смысла высказывания 26

1.5. Специфика когнитивно-лингвистического подхода к описанию смысла высказывания 30

Глава 2. Интенциональный аспект смысла выказывания и языковые средства его объективации 32

2.1. Интенциональность сознания и ее отражение в языке 32

2.2. Различия в свойствах слов, обозначающих интенциональные состояния и их объекты, как отражение качественных различий между самими состояниями 34

2.3. Имплицитная информация об интенциональных состояниях сознания в значении синтаксических типов предложений 45

2.3.1. Интенциональный компонент смысла общевопросительных предложений русского языка 46

2.3.2. Регулярные модификации интенционального компонента смысла ВП в косвенных речевых актах 48

2.3.3. О критериях иллокутивной самостоятельности частей сложного предложения 52

2.4. Имплицитная информация об интенциональных состояниях сознания в значении лексических единиц языка 58

2.4.1. Имплицитные ИС в семантике предикатов 58

2.4.2. Имплицитные ИС в семантике местоимений 60

2.4.3. Имплицитные ИС в семантике вводных (модальных) слов и модальных частиц 64

2.4.4. Несовместимость ИС как глубинная основа ограничений на встречаемость модальных частиц в высказываниях с определнной иллокутивной функцией 71

2.5. Реконструкция внутреннего мира коммуникантов по данным диалога 73

Глава 3. Когнитивный аспект смысла высказывания 84

3.1. Коннотация, концептуальная метафора и некоторые другие средства вариативной интерпретации действительности 84

3.1.1. Коннотации этнонимов как средство выявления национальных стереотипов 84

3.1.2. Концептуальная метафора и другие средства вариативной интерпретации действительности в политическом дискурсе 92

3.2. Когнитивные структуры и механизмы, используемые в процессе вербализации визуальной информации 101

Заключение 111

Литература 112


Введение


В высказываниях на естественном языке находят отражение два основных свойства человеческого сознания — интенциональность, относящаяся к ведению философии сознания, и структурированность, формы которой исследуются в когнитивной науке. К категории интенциональности относятся те аспекты содержания высказывания, которые обусловлены определенной направленностью сознания говорящего на отображаемый высказыванием фрагмент действительности. Категория когнитивности представлена теми аспектами содержания высказывания, которые обусловлены структурными характеристиками когнитивного аппарата, задействованного в процессе языкового отображения реальности.

Понятие интенциональности проникло в лингвистику через посредство логико-философской теории речевых актов, концептуальный аппарат которой в основной своей части успешно используется лингвистами для целей семантического анализа высказывания. Однако в отличие от таких понятий этой теории, как перформативность или иллокутивная сила (функция), понятие интенциональности до сих пор не было по-настоящему освоено лингвистами (хотя у видных теоретиков языкознания можно найти прямые или косвенные указания на его важность в контексте обсуждения семиотических или коммуникативных проблем лингвистики, см. в особенности Степанов 1985, 203 и далее, Арутюнова 1990). Оно не получило лингвистического содержания, соотносимого с его широким философским пониманием. Мы хотим предложить лингвистическую трактовку интенциональности, которая, с одной стороны, не противоречит философской традиции и общепринятой лингвистической терминологии, а с другой стороны, позволяет свести к общему знаменателю многочисленные описательные результаты в области лингвистической семантики, часто сформулированные в несопоставимых терминах. По сути дела, в основе тех языковых явлений, которые ранее характеризовались в терминах модуса, субъективной модальности, пресуппозиции, условий успешности речевого акта, исходного предположения (установки), оценочной коннотации и ряда других, лежат интенциональные состояния сознания говорящего. Существенной частью смысла высказывания является, таким образом, более или менее сложный интенциональный комплекс, включающий в себя все интенциональные состояния говорящего, прямо или косвенно, эксплицитно или имплицитно закодированные в его языковой структуре. Одной из целей данного курса будет выявление той интенциональной информации, которая кодируется языковыми средствами, относящимися к разным подсистемам языка.

Объект интенционального состояния — тот или иной фрагмент действительности вообще и ситуации общения в частности — представлен в сознании человека не непосредственно и не в виде механического слепка с оригинала. Репрезентация в сознании того объекта, на который оно направлено в процессе речевой деятельности, опосредована действием определенных структур и механизмов, обеспечивающих когнитивную деятельность в целом, то есть восприятие, мышление, речь и прочие ментальные процессы. Выявление таких структур и механизмов через анализ языка и речевых практик является одной из главных целей когнитивной лингвистики. Соотнесенность языковых данных с когнитивными структурами, участвующими в процессах вербализации и понимания, мы продемонстрируем в данном курсе на материале сопоставительных исследований политического дискурса, выявления национальных стереотипов, а также комплексного исследования естественных текстов описаний пространства.

Интенциональный и когнитивный аспекты смысла высказывания являются рефлексами активной роли сознания говорящего в процессах порождения и интерпретации речевых произведений. Как правило, соответствующие им смысловые компоненты не получают эксплицитного выражения в поверхностной структуре предложения. Поэтому особое внимание в нашем курсе уделяется поиску адекватных метаязыковых средств репрезентации указанных аспектов смысла.

Основополагающими для дальнейших рассуждений являются следующие положения:

  • Необходимо отличать актуальный смысл высказывания в дискурсе (речевой смысл) от абстрактного языкового значения соответствующего ему предложения, которое обычно называют “смыслом” в редукционистских теориях языка. Ключом к тому пониманию актуального смысла языкового выражения, которое в большей степени соответствует задаче построения адекватной модели речемыслительной деятельности, является концептуальная оппозиция лексем смысл и значение, используемых для обозначения содержания знака в обыденном языке.

  • Понимание речевого смысла высказывания в общем случае не сводится к простой актуализации языкового значения соответствующего предложения (установлению референции термов и иллокутивной силы речевого акта). В построении действительного смысла данного высказывания для данного интерпретатора участвуют и другие операции: обобщение, конкретизация, оценивание, естественно-логический вывод и построение аналогий.

  • Репрезентацией речевого смысла высказывания в теоретическом лингвистическом описании должна быть его полная смысловая структура, объединяющая и представляющая в своем составе информацию разных типов: 1) денотативную (модель денотируемой ситуации); 2) коммуникативную (релевантная часть модели коммуникативной ситуации); 3) сигнификативную (концептуализация, или концептуальная структура денотируемой ситуации); 4) интенциональную (интенциональные состояния сознания говорящего, объектами которых являются денотируемая ситуация в целом или ее элементы, коммуникативная ситуация в целом или ее элементы); 4) фоновую (когнитивные схемы и структуры, активированные в сознании в связи с данной концептуализацией); 5) дискурсивную (функция данного высказывания в дискурсеуточнение, обоснование, пример, заключение и т.п.).

  • Интенциональная информация является важнейшей частью смысла высказывания, без которой оно не может выполнять свою главную функцию — коммуникативную. Полное понимание высказывания с необходимостью предполагает приписывание его автору определенного интенционального состояния.

  • Языковым средством, специально предназначенным для выражения и обозначения интенциональных состояний сознания являются так называемые психологические предикаты, большинство из которых являются предикатами пропозициональной установки (видеть, знать, считать, хотеть, бояться, воображать и т. п.), а также их дериваты (мысль, опасение, потребность и т. п.). Отражая качественное разнообразие непосредственно переживаемых человеком состояний сознания, эти лексемы в общем случае семантически неэлементарны. Анализ лексики интенциональных состояний, проведенный с использованием различных лингвистических методов показывает что, множество состояний сознания имеет внутреннюю полевую структуру и что концептуализация состояний, объекты которых имеют идеальную природу, базируется на структурах, сформированных в процессе концептуализации состояний, объекты которых имеют физическую природу.

  • Итенциональная информация в составе выказывания часто не получает отдельного эксплицитного выражения и передается в комплексе с другими типами информации в качестве семантических компонентов лексического и грамматического значения языковых единиц и конструкций. К числу языковых средств, содержащих имплицитную интенциональную информацию, относятся перформативные глаголы, модальные предикаты, неопределенные местоимения, вводные (модальные) слова и частицы, вопросительные предложения и многие другие. Метаязыковым средством репрезентации интенциональной информации при этом служат семантические предикаты, соотносительные с поверхностными предикатами пропозициональной установки. Репрезентация объекта интенционального состояния заполняет семантическую валентность содержания при таком предикате.

  • В общем случае понимание интенционального компонента смысла высказывания достигается с опорой как на прямые и косвенные языковые индикаторы интенциональной информации, так и на когнитивную базу, включающую и представления о текущей ситуации общения, и фоновые знания. В нашем курсе будет рассмотрен концептуальный аппарат для построения модели реконструкции интенциональных состояний сознания коммуникантов по данным диалога.

  • При установке на полноту описания смысла высказывания семантическое представление обозначаемой высказыванием ситуации (объекта интенционального состояния) не может быть сведено к денотативной структуре — логической формуле или графу, задающему множество референтов с присущими им свойствами и отношениями между ними в некоторой пространственно-временной точке действительного или возможного мира. Оно должно иметь вид концептуальной структуры, моделирующей интерпретацию этой ситуации в терминах концептов — элементов языковой (наивной) картины мира. Концептуальная структура ситуации, денотируемой высказыванием, отражает, с одной стороны, те концептуальные схемы, связи и иерархии, которые зафиксированы в языковой картине мира, а с другой стороны — ту перспективу (в буквальном и метафорическом смысле), в которой денотируемая ситуация воспринимается сознанием говорящего.

  • Главной задачей описательной когнитивной семантики является выявление тех элементарных единиц, конструкций и стратегий, в терминах которых оформляется означаемое в процессе речемыслительной деятельности на данном языке. Среди возможных методов такого выявления важнейшая роль принадлежит семантическому эксперименту, формы которого должны определяться с учетом поставленной задачи. В данном курсе мы обсудим эксперименты разного типа, позволившие выявить основные национальные стереотипы в русской языковой картине мира, а также смоделировать те когнитивные структуры и механизмы, которые задействованы в процессе вербализации визуальной информации при порождении описаний пространства.


следующая страница >>