uzluga.ru
добавить свой файл
  1 ... 4 5 6 7
Смысл. То значение, которое слово или словосочетание получает в конкретной речевой ситуации.

Социолингвистика. Отрасль языкознания, изучающая вопросы общественного существования и общественные условия развития языка. Представляя собой синтез социологии и лингвистики, социолингвистика занимается такими проблемами, как связь между языком и фактами социальной жизни, активные процессы в развитии языка под воздействием Экстралингвистических факторов, изменение соотношения между письменной и устной формами языка в связи с распространением радио, телевидения, звукового кино и проникновением особенностей устной речи в письменный язык, задачи и формы проведения языковой политики, повышение речевой культуры широких народных масс. Социолингвистика применяет разнообразные методы социологического изучения языка (анкетирование, устный опрос, использование данных институтов общественного мнения, статистическое обследование населения и т. д.).

Специальная лексика. Слова и словосочетания, которые называют предметы и понятия, относящиеся к различным сферам трудовой деятельности человека, и не являются общеупотребительными. В специальную лексику входят термины и профессионализмы

Термин (лат. terminus — предел, граница, пограничный знак). Слово или словосочетание, точно обозначающее какое-либо понятие, применяемое в науке, технике, искусстве. В отличие от слов общеупотребительных, которые часто бывают многозначными, термины, как правило, однозначны, им не свойственна также экспрессия. Термин может входить в состав только одной терминологии (префикс, косвенное дополнение, несогласованное определение, номинативное предложение, амфибрахий, ларингоскопия, позитрон, бесконечно малые величины, дифференциальное исчисление), но может также входить в разные терминологии (операция — в медицине, финансовой области, военном деле).

Фамильярная лексика. Лексика, свойственная разговорной речи или просторечию и имеющая или интимный, или развязный, слишком непринужденный, бесцеремонный характер.

Фразеологическая единица (фразеологизм, фразеологический оборот). Лексически неделимое, устойчивое в своем составе и структуре, целостное по значению словосочетание, воспроизводимое в виде готовой речевой единицы. С точки зрения семантической слитности различаются: 1) Фразеологические сращения (идиомы). Фразеологические обороты с абсолютной семантической спаянностью частей, целостное значение которых не выводится из значений составляющих их слов (нередко устарелых, сохраняющих архаическую грамматическую форму и не оправданную современными правилами синтаксическую связь). 2) Фразеологические единства. Фразеологические обороты, целостное значение которых (обычно образное) в той или иной степени мотивировано отдельными значениями составляющих их слов. 3) Фразеологические сочетания. Фразеологические обороты, в состав которых входят слова со свободным и фразеологически связанным значением, причем целостное значение вытекает из значения отдельных слов.

Функции слова. Цель и назначение воспроизведения в речи лексической единицы, ее актуализация. Функция коммуникативная. Назначение слова служить средством общения и сообщения. Функция номинативная. Назначение слова служить наименованием предмета. Функция эстетическая. Назначение слова служить средством художественной выразительности.

Экспрессивная лексика. Слова, выражающие ласку, шутку, иронию, неодобрение, пренебрежение, фамильярность и т. д.

Эмоциональная лексика. 1. Слова, имеющие выраженную языковыми средствами эмоциональную окрашенность. 2. Бранные слова. 3. Междометия.

Энантиосемия (от греч. enantios — противолежащий, противоположный + sema — знак). Развитие в слове антонимических значений, поляризация значений.

Этимология (греч. etymologia из etymon — истина, основное значение слова + logos — понятие, учение). 1. Раздел языкознания, изучающий "происхождение и историю отдельных слов и морфем. 2 Происхождение и история слов и морфем.

<< предыдущая страница