uzluga.ru
добавить свой файл
1



По мнению Т. Берегулевой-Дмитриевой,

  • По мнению Т. Берегулевой-Дмитриевой,

  • "обращение писателей Серебряного века к литературной сказке было обусловлено притягательностью эстетики чуда и тайны, свойственной этому жанру, возможностью создать свой миф, проявить изощренность мысли и фантазии.

  • Поиски «новых форм» отразились на жанре литературной сказки: в творчестве писателей-модернистов он утратил жанровую строгость, смыкался с мифопоэтической фантазией, символико-философской притчей, легендой, новеллой, часто с печатью романтического двоемирия и иронии”.

  • (Т. Берегулева-Дмитриева, Чувство таинственности мира, в: Сказка Серебряного века, Москва1994)



Видный поэт, критик и переводчик «серебряного века», из группы «младших символистов».

  • Видный поэт, критик и переводчик «серебряного века», из группы «младших символистов».

  • Род. во Владимирской губернии.

  • С 1920 в эмиграции, во Франции. Умер и похоронен в местечке Нуази ле Гран под Парижем.



По мнению Т. Берегулевой-Дмитриевой, "обращение писателей Серебряного века к литературной сказке было обусловлено притягательностью эстетики чуда и тайны, свойственной этому жанру, возможностью создать свой миф, проявить изощренность мысли и фантазии. Поиски "новых форм" отразились на жанре литературной сказки: в творчестве писателей-модернистов он утратил жанровую строгость, смыкался с мифопоэтической фантазией, сим-волико-философской притчей, легендой, новеллой, часто с печатью романтического двоемирия и иронии„(Берегулева-Дмитриева Т. Чувство таинственности мира./Сказка Серебряного века. -М., 1994)

  • По мнению Т. Берегулевой-Дмитриевой, "обращение писателей Серебряного века к литературной сказке было обусловлено притягательностью эстетики чуда и тайны, свойственной этому жанру, возможностью создать свой миф, проявить изощренность мысли и фантазии. Поиски "новых форм" отразились на жанре литературной сказки: в творчестве писателей-модернистов он утратил жанровую строгость, смыкался с мифопоэтической фантазией, сим-волико-философской притчей, легендой, новеллой, часто с печатью романтического двоемирия и иронии„(Берегулева-Дмитриева Т. Чувство таинственности мира./Сказка Серебряного века. -М., 1994)



«В Бальмонте же, кроме поэта, нет ничего... На каждом бальмонтовском жесте, слове – клеймо – печать – звезда – поэта» (М. Цветаева)

  • «В Бальмонте же, кроме поэта, нет ничего... На каждом бальмонтовском жесте, слове – клеймо – печать – звезда – поэта» (М. Цветаева)

  • «Бальмонт – самое лучшее, что дал в конце старый мир» (из речи М. Цветаевой на вечере 24 апреля 1935 г. по случаю 50-летия деятельности поэта).

  • Тематика Фейных сказок была для России нова. До него в детской литературе преобладали приключения медведей, зайцев и лисиц, известных по русской животной сказке, или рассказы о известных персонажах волшебной сказки: о Золушке, Царе Салтане и т. д.

  • Бальмонт, хорошо знавший европейскую литературу, вводит своих читателей в мир им до сих пор неизвестный. (Современные дети знакомятся с феями по фильмам)



Солнечной Нинике, с светлыми глазками —

  • Солнечной Нинике, с светлыми глазками —

  • Этот букетик из тонких былинок.

  • Ты позабавишься Фейными сказками,

  • После — блеснешь мне зелеными глазками,—

  • В них не хочу я росинок.

  • Вечер далек, и до вечера встретится

  • Много нам: гномы, и страхи, и змеи.

  • Чур, не пугаться, — а если засветятся

  • Слезки, пожалуюсь Фее.



Стихи посвящены четырёхлетней дочери поэта.

  • Стихи посвящены четырёхлетней дочери поэта.

  • Стихи о доброй Фее, о её трудах, о том, как ей удалось приручить страшного Волка, который в свое время съел Красную Шапочку, о цветах и букашках.

  • К миру феи принадлежат стрекозы, жуки, светлячки, тритоны, муравьи, улитки, ромашки, кашки, лилии...



Фейные сказки

  • Фейные сказки

  • Фея

  • Фея за делом

  • Волк Феи



ФЕЯ

  • ФЕЯ

  • Говорили мне, что Фея,

  • Если даже и богата,

  • Если ей дарит лилея

  • Много снов и аромата,—

  • Все ж, чтоб в замке приютиться,

  • Нужен ей один листок,

  • Им же может нарядиться

  • С головы до ног.

  • Да, иначе быть не может,

  • Потому что все в ней нежно,

  • Ей сама луна поможет,

  • Ткань паук сплетет прилежно.

  • Так как в мире я не знаю

  • Ничего нежнее фей,

  • Ныне Фею выбираю

  • Музою моей.



К Фее в замок собрались

  • К Фее в замок собрались

  • Мошки и букашки.

  • Перед этим напились Капелек с ромашки. 

  • И давай жужжать, галдеть

  • В зале паутинной,

  • Точно выискали клеть,

  • А не замок чинный. 

  •  



Фея слушала их вздор

  • Фея слушала их вздор

  • И сказала: «Верьте,

  • Мне ваш гам и этот сор Надоел до смерти».

  • И велела пауку,— Встав с воздушных кресел,—

  • Чтобы тотчас на суку Сети он развесил.



Врубель, Васнецов, Римский-Корсаков, Стравинский

  • Врубель, Васнецов, Римский-Корсаков, Стравинский